«ýÀ÷¸§Ç,
¾òÐÅî º¢ó¾¨É ÅÃÄ¡ü¨È §¿¡ì¸, µ÷ ¬ÆÁ¡É ¯ñ¨Á ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø ¦¾Ç¢ÅüÈ ¬¾¢º¢ò¾¡¸ ÒÄôÀθ¢ýÈÐ. µ÷ ¸¡Ä¸ð¼ò¾¢ø ¦ÅÇ¢ôÀ¼¡Ð ¨ÄÁ¨È ¸¡Â¡¸ ÕìÌõ «Ð À¢ü¸¡Äò¾¢ø ¦ÅÇ¢ÀðÎ ¦¾ûÇ¢¾¢ý ¯½ÃôÀ𼠫󾺢ò¾¡¸, º¢ò¾¡ó¾Á¡¸ ¯Â÷¸¢ýÈÐ. . «Ð§À¡ýÈ ´ýÚ¾¡ý ¨ÈÅý Àïº ¸¢Õò¾¢Âý ±ýÛõ ¸ÕòÐ. «¾¢ø ¨ÁÂÁ¡¸ ÕôÀÐ «Û츢øõ ±ýÛõ «ÕÙõ ¾¢§Ã¡¾¸õ ±ýÛõ Á¨ÈôÒõ. «¨ÉòÐõ ¨ÈÅý «Õǧž¡ý ¿¡õ ¾Û¸Ã½ ÒÅɧÀ¡¸õ ¯üÚ Å¡ú¸¢ý§È¡õ. ¬Â¢Ûõ ¨ÈÅý ¾ý¨É Á¨ÈòÐ ¾ý «ÕÇ¡ø¾¡ý ЦÅøÄ¡õ ±ýÚ µ÷ ¬ýÁ¡ «È¢Â¡¾Å¨¸Â¢ø Å¢¨Ç¡¼, «Åý ¾ý «ï»¡Éò¾¢ý ¸¡Ã½Á¡¸ "±ýÉ¡ø ¾¡ý ±øÄ¡õ" " ¿¡ý ¾¡ý ¦ºö§¾ý" '¿¡§É Å¢¨ÉÓ¾ø, ´ôÀ¡Õõ Á¢ì¸¡ÕÁ¢øÄ¡ ¯ýÉ¾î ¦ºõÁø' ±ý¦ÈøÄ¡õ À¸÷óÐ ¦ºÕ측ÎÅý ±ýÀ§¾¡Î, ¾ý¨É§Â Áì¸û ¨ÈÅÉ¡¸ ¦¾¡Æ×õ §ÅñÎõ ±ýÈ «¸ó¨¾Â¢ø ÀÄ×õ ¦ºöÅý. "¿¡ý ¾¡ý" ±ýÈ ÁÁ¸¡Ãò¨¾ò ¾ÕÅÐ ¨ÈÅÉÐ Á¨ÈôÒ. ¬Â¢Ûõ ±ô§À¡Ð ó¾ Á¨ÈôÀ¢¨É ¿£ì¸¢ ¾¡ý ¯ñ¦¼Éì ¸¡ðÎŧ¾¡Î, ¾ÉÐ «ÕÇ¡§Ä§Â ±øÄ¡õ ±ýÀ¨¾ µ÷ ¬ýÁ¡Å¢ýÀ¡ø ¯½Ã¨Å츢ýÈ¡§É¡, «ô¦À¡Ø§¾ «ó¾ ¬ýÁ¡ ¾ÉÐ «¸í¸¡Ãò¨¾Ôõ ÁÁ¸¡Ãò¨¾Ôõ ¸ÆýÚ, À½¢× Åó¾ ´ýÈ¡¸ §Åñ¼ôÀÎõ «¼ì¸ò§¾¡Î Å¡Æò ¦¾¡¼í̸¢ÈÐ.
Ýø¸¢Â¢ý º¢Å»¡Éõ
Ýø¸¢ «ôÀÊôÀð¼ »¡Éî ¦ºõÁø ±ýÀ¨¾ ¬ö×ìÌâ Åâ¸Ç¢ø º¢Ä Åâ¸û ¿ÁìÌ ¯½÷òи¢ýÈÉ
243. ga-la-nu-da-ge mus nu-tum-mu-bi me-en
I never neglected, constantly (revered them)
¸¨Ç ¿¡ ¾¡ì§¸ ãÍ ¿¡ ÐõÓÀ¢ Áý
244. dingir-re-e-ne gub-bu gal-zu-me-en
Indeed, I am ever obsequious towards the gods
¾¢í¸¢Ã Éõ ÜôÒ ¸øÝ Áý
245. dingir a-nun-na-ke-ne ki -sed-bi mu-zu
And know how to appease the aunnaki
¾¢í¸¢÷ «Ûýɡ츢¢§É ¸£ú ¦ºò¾¢À¢ §Á¡ Ý
íÌ 'ã;ø' ±ýÀÐ "Å¢ðΠŢĸø" ±ýÛõ ¸Õò¾Ð. ЧŠ'Óò¾¢ "ÓÓðÍ" ±ýÛõ ¦º¡ü¸Ç¢ý ãÄÁ¡¸ Õì¸Ä¡õ. ¦¾öÅí¸û ¦¾¡ÆôÀÎŨ¾ ¾¡ý ¸¨Çì¸ Å¢ø¨Ä ±ý¸¢È¡ý. ¾É¡ø §¸¡Â¢ø¸û ±ØôÒÅÐõ Áì¸û ¯ûÇò¾¢ø ¦¾öÅ ¿õÀ¢ì¨¸¨Â ÅÇ÷ôÀÐÁ¡É ÀÄ ¨¸í¸Ã¢Âí¸¨Ç¨ÇÅý ¦ºöÐûǨ¾ì ¸¡½ Óʸ¢ÈÐ. ¾É¡ø ±¾¢÷Á¨È Ó¸ò¾¡ø «ì¸¡Äò¾¢§Ä§Â ºÁ ÅÆ¢À¡ð¨¼Ôõ ÅÆ¢À¡ðÎ ¼í¸¨Ç º¢¨¾òÐì ¸¨Çò¾Å÷¸Ùõ Õó¾É÷ §À¡Öõ.
¾¡ý ¦¾öÅí¸ÙìÌ «ÊÀ½¢óÐ Å½í¸¢§Éý ±ýÛõ §À¡Ð ÅÉÐ »¡Éò¦¾Ç¢×õ ¨ÈÅý ÅýÁ¡ðÎ ¾¢§Ã¡¾¸ò¨¾, Á¨ÈôÀ¢¨É §ÅñÊ «Ç× §À¡ì¸¢ÔûǨ¾Ôõ ¸¡½Óʸ¢ýÈÐ.
ó¾ò ¦¾Ç¢×¸§Ç¡Î, É¢ «Îò¾ º¢Ä Åâ¸ÙìÌî ¦ºø§Å¡õ.
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
246. Sul-gi nam-nun-na gu-gal zah-me-en
I am Sulgi of princeship, the brilliant first
Ýø¸¢ ÑýÉ¿õ §¸¡¸û ƒ¡§ÂÁý
247. nig-gal-gal a-ba-da-ab-gal-le-en-na
Whenever I found myself (involved) in great things
¿¢¸ ¸û¸ûÇ «ùÅ¢¼ «ù ¸¡ø£ ¦ÂÉ
248. sa-ga hul-la a-ba-da-ab-gal-la
I tackled them with courage
º¡í¸ ¯ÅøÄ «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ
249. nig-ga-la dag-dag-ge bar-se nu-sub-bu-me-en
And did not push anything aside in neglect
¿¢¸¸¨Ç ¾¡ì¾¡ì§¸ Àçºö ¿¡ §º¡õÒÁý
250. ur-gim BU-BU ka-gal-a -me-en
So, I laid value in the given word
¯¨Ã¸¢õ BU-BU ¸¡ù ¸øÄ Áý
251. a ki-lul-la nu-mu-si-i[l x]
And no treacherous power seized me.
¬ø ¸£ú-°ÆøÄ ¿¡ §Á¡ º£Â¢ý[x]
252. a-kar-gal-gal-e gu-m[a x x]
For the large meadows I had [the water ] rise
¬ø ¸¨Ã¸û¸û§Ç ÜõÁ[xx]
253. gan-ne gan-zi-de gis-m[u xx]
For the fields (to make them) into fertile fields, I planted trees
¸¡½¢§Â ¸¡½¢ º¢ò§¾ ¸£…¤ §Á¡[xx]
254. du sag-e PA-re a sum-m[u x gi]n
For the high grounds, I forced the dikes to [provide water]
¯Þ¯ º¡í§¸ À¡-§Ã ¬ø ÍõÓx ¹¢ý
255. ia-gal-gal-la-me-en sig-gal-la-me-en
That created great abundance of oil, great abundance of wool,
³Â ¸û¸ûÇ Áý, º¢ìÌ ¸ûÄ
Áý
256. gu-igi-mah se-mu[igi-mah]
Fine looking flax, fine looking wheat.
§¸¡¹¢Á¡‹ §º §Á¡ ¹¢ Á¡‹
257. KA sa-gar dingir-re-e-ne-[k]a / sa sag-pa-rim-ma g[u-u]l-gu-ul
In order to mind the will of the gods, my heart was engrossed with care.
KA ºí¸È ¾¢í¸¢÷ §É¸ º¡ý º¡íÀâõÁ ¦¸¡û¦¸¡û
ÌÈ¢ôÒ
.246. nam-nun-na> ÑýÉ¿õ: Á¢¸ ¯Â÷ó¾; gu-gal> §¸¡ ¸û: su> ku=gu> §¸¡: Á¢¸ô À¢Ã¸¡ºÁ¡É
247. nig-gal-gal-la> ¿¢¸/Á¢¸ ¸û¸ûÇ: Á¢¸ ¯Â÷ó¾; a-ba-(da)-ab > «ùÅ¢¼õ «ù: «í¸íÌ §¾¡ýÚõ «¨Å; gal-le-en-na: ¸¡Ä£¦ÂÉ= ¸¡ø-®-±É: ¿¢üÀÉÅ¡¸
248. sa-ga> º¡í¸: Å¢ÕôÀ§¾¡Î; hul-la> ¯ÅøÄ: ¯üº¡¸ò§¾¡Î ; a-ba-da-ab-gal-la> «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ: ¬í¸¡íÌ §¾¡ýÈ ¬í¸¡íÌ ¯¼ý ¸üÈø.
249. nig-ga-la> ¿¢¸ ¸¨Ç: Á¢¸×õ ¦ÅÚòÐ? bar-se> Àçºö: ÀÃÀì¸õ, §Åñ¼¡¦ÁÛõ ¼õ
250. ur-gim> ¯¨Ã¹¢õ: §Å¾¦Á¡Æ¢¦ÂÉ
251. a ki-lul-la> ¬ø ¸£ú °ÆøÄ: °Æø Àì¸òÐ ºì¾¢¸û
252. a-kar-gal-gal-la> ¬ø ¸¨Ã ¸û¸ûÇ: ¦ÀÕõ¦ÀÕõ ¬üÈí¸¨Ã¸û; ¬ø-¸¨Ã> ¬üÈí¸¨Ã
253. gan-ne> ¸¡½¢§Â: ¸¡½¢: ÅÂø ¿¢Äõ
254. du sag-e> ¯Þ¯ º¡í§¸: §ÁÎ ¦ºýÉ¢, ¯Â÷ó¾ §ÁÎ?
255. ia> ³, ³Âõ, ¦¿ö; sig> º¢ìÌ: º¢ì¸¢ ¿¢üÌõ ¯§Ã¡Áõ
256. igi-mah> ¨Á Á¡: ¿¢¨Èó¾ À¡÷¨Å
257. sa-gar> ºí¸ü-¯> ºí¸üÀõ; sag-pa-rim-ma>
º¡ý ÀâõÁ> ÀÃ¢Å¡É ¯ûÇõ
«ýÀ÷¸§Ç
«Ãº¢Âø Å¡ú쨸¢ý ÑðÀí¸¨Ç «È¢Â Å¢ÕõÒÅ¡÷¸ðÌ ¬öÅ¢üÌâ õӾãÀ¢Â Åâ¸û ¦ÀÕõ Å¢Õ󾡸§Å «¨Á¸¢ýÈÉ. Ýø¸¢, ¾¡ý ±ùÅ¡Ú «Ã§º¡ðº¢§Éý ±ýÚ Å¢Çì¸ôǪ̀¸Â¢ø ¿õ¨Á Å¢ÂôÀ¢ø ¬úòО¡¸ «¨ÁÅÐ «Åý §À¡üÚõ «ÕÇÃÍ §¸¡ðÀ¡§¼. " «Ãº¢üº¢Èó ¾¾Åɢ¢ø «ÕÇÃÍ «¾É¢ýÈ¢Õ, ¨ÈÅɡ𠺢즸øÄ¡õ Å¢ÎÅÐ" ±ýÚ ¾¨É «ÕðÌÈû Å¢ÇìÌõ. ²Èį̀È §¾ §¸¡ðÀ¡Î ¿¡í¸¡Â¢Ãõ ¬ñθðÌ Óý§À ¦ºùÅ¢¾¢ý «Ã§º¡ðº¢Â µ÷ «ÃºÉ¢ý š¢ĢÕó§¾ ÅÕ¸¢È¦¾ýÈ¡ø, Å¢Â측Áø ±ýÉ ¦ºö ÓÊÔõ?
Ýø¸¢Â¢ý «ÕÇÃÍ
ӾĢø «ÕÇú¢ý ÁýÉý ´ÕÅÉ¢ý ̽ ¿Äí¸û ±ôÀÊ ÕìÌõ ±ýÀ¨¾ Å¢Çì̸¢ýÈ¡ý º¢Ä Åâ¸Ç¢ø.
246. Sul-gi nam-nun-na gu-gal zah-me-en
I am Sulgi of princeship, the brilliant first
Ýø¸¢ ÑýÉ¿õ §¸¡¸û ƒ¡§ÂÁý
247. nig-gal-gal a-ba-da-ab-gal-le-en-na
Whenever I found myself (involved) in great things
¿¢¸ ¸û¸ûÇ «ùÅ¢¼ «ù ¸¡ø£ ¦ÂÉ
248. sa-ga hul-la a-ba-da-ab-gal-la
I tackled them with courage
º¡í¸ ¯ÅøÄ «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ
249. nig-ga-la dag-dag-ge bar-se nu-sub-bu-me-en
And did not push anything aside in neglect
¿¢¸¸¨Ç ¾¡ì¾¡ì§¸ Àçºö ¿¡ §º¡õÒÁý
«ÕÇú¢ý ÁýÉý «¸ò§¾ Á¢¸ ¯Â÷ó¾, "ÑýÉ¿õ" ¬¸¢Â º¢ó¨¾¸§Ç Ìʦ¸¡û¸¢ýÈÉ. ¡ø "ÑÉ¢" ±ýÈ «ÇÅ¢ø ýÚõ À¢Öõ µ÷ ¦º¡ø ¾¡ý. "Ññ½¿õ " ±É¢Ûõ ´ìÌõ. ¸£Æ¡É ¯Ä¸¢Âø ¿¡ð¼òÐ §Å𨸸û ±ÆÅ¢¼¡Ð Áì¸û ¿ý¨Á¨Â§Â Ó¾ý¨Á¡¸ì ¸ÕòÐõ ¦ÀüÈ¢¨Á§Â¡Î Åý «ÃÍ ¦ºö «¾É¡ø «ÃºÃ¢ø Á¢¸î º¢Èó¾-- §¸¡¸û-- «ÃºÉ¡¸×õ Å¢Çí¸¢É¡ý ±ýÚ ÜȢ즸¡ûŨ¾ì ¸¡ñ¸. ¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø ±Øŧ¾, §ÅñÊÂÅü¨È , «¨Å ¦ºöÐ ÓÊôÀ¾üÌ ±ùÅÇ× «Ã¢¾¡Â¢Ûõ «¾¨Éì ¸¡Äó¾¡úò¾¡Ð ¦ºöÐÓÊìÌõ Å¢ÈÄÉ¡¸ Õ󾨾×õ , ÁÉ ¯üº¡¸ò¦¾¡Î-- º¡í¸ ¯ÅøÄ-- ¯¼Ûì̼ý- «ùÅ¢¼ «ù- ¸üÚ ¯ñ¨Á¨Â ¯½÷óÐ §ÅñÊÂÅü¨È ¿¢¸úò¾¢§Éý, À¢Ã¨É¨Âì ¸¨Çó§¾ý ±ýÈ ¦ÀÕÁ¢¾Óõ ¬Ìõ.. ¾¢ø À¢ÈÌ À¡÷òÐ즸¡û§Å¡§Á ±ýÚ «Äðº¢Âõ ¸¡ð¼¡Ðõ Õó§¾ý ±ý¸¢È¡ý-- ¿¢¸ ¸¨Ç ¾¡ì ¾¡ì§¸. À¢Ã¨É¸¨Ç ¯¼Ûì̼ý ¸¨Ç¸¢ýÈ Å¢¨É¾¢ðÀõ ¯¨¼ÂÅÉ¡¸ Å¢Çí¸¢§Éý ±ý¸¢ýÈ¡ý
¾ý ¦À¡Úô¨À ¦ºù§Å ¯½÷óÐ, ¦ºí§¸¡ø «ÃÍ ¦ºö§Å¡ý ¾ý ýÀ ͸í¸Ù째 Ó¾ý¨Áò ¾Ã¡Ð ¾ý¨Á ¿õÀ¢ ¿¢üÌõ Áì¸ÇÐ ¿ý¨Á¸¨Ç§Â Áɾ¢ø ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ. «ô¦À¡Ø¾¡ý ±Ø¸¢ýÈ À¢Ã¨É¸ÙìÌ ¸¡Äõ ¾¡úò¾¡Ð ¯¼Ûì̼ý «¾¨Éì ¸¨Ç §ÅñÎõ ±ýÈ Å¢¨É¾¢ðÀÓõ ±Øõ . «¾¨É Ýø¸¢Â¢ý ¬Ù¨Á¢ø íÌ ¿Ä§Áì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
ôÀÊôÀð¼ Å¢¨É¸¨Ç «Åý Å⨺ ÀÎòÐõ §À¡Ð «ý¨È ¦À¡ÕÇ¡¾¡Ã ÅÇ÷ìÌ «ÊôÀ¨¼Â¡¸ Å¢Çí¸¢Â ¯Æ× ¿ýÈ¡¸ ¦ºÆ¢ò§¾¡í¸, ¬üÈí¸¨Ã¸¨Ç «øÄÐ ²Ã¢ì¸¨Ã¸¨Ç ¯Â÷ò¾¢ ¿£÷¿¢¨Ä¸û ¿ýÈ¡¸ ÕìÌÁ¡Ú ¦ºö¾ø , ÅÂø¸ÙìÌ §ÅñÊ ¯Ãí¸¨Çò ¾Õõ Ũ¸Â¢ø ¨¼¨¼§Â ÁÃí¸¨Ç ¿ðΨÅò¾ø; ¯Â÷ó¾ §ÁðÎô À̾¢¸ÙìÌõ ¯ÆÅ¢üÌ §ÅñÊ ¿£÷ ¦ºýȨ¼ÔÁ¡Ú «¨½¸û ¸ðÊÔûÇÐ §À¡ýÈÅ¨È ÜÚ¸¢ýÈ¡ý. . ¾É¡ø ÀÂÚõ ÀÕò¾¢Ôõ ýÛõ ЧÀ¡ýÈ ¾¡É¢Âí¸Ùõ ¿¡¦¼íÌõ ¿¢¨ÈóÐ ÅÆ¢ó¾Ð ±ýÚ ÜÈ¢ô ¦ÀÕ¨ÁÔõ ÀðÎ즸¡û¸¢È¡ý.
ôÀÊ Áì¸û ¿Ä§Á ¦ºÆ¢ò¾¢Õì¸ ¬ÅÉ ¦ºöÐ «¾¢ø ¦ÅüÈ¢Ôõ «¨¼óÐ Á¸¢Øõ º¢ó¾¨Éô §À¡ì§¸ Åý §À¡üÚõ "ÑýÉ¿õ" ¬Ìõ, «¾É¢ý Åý "§¸¡¸û" ¬ÌÅÐõ ¬Ìõ.
É¢ ò¾¨¸Âô §À¡ì¨¸ «ÕÇÃÍô §À¡ìÌ ¬ìÌÅÐ,
ùÅ¡Ú «¨ÁÅÐ ¨ÈÂÕÇ¢ý ¸¡Ã½Á¡¸§Å ±ýÈÈ¢óÐ «¾üÌò ¾¸ µ÷ Àì¾¢Á¡É¡¸ ÕôÀ§¾ ±ýÚ
«Åý ÜÚõ Å¢Ç츧Á ¬Ìõ. «ùÅ¢ÇìÌõ ¸£úÅÕõ Åâ¢ø ¸¡½ì¸¢¼ì¸¢ýÈÐ.
257. KA sa-gar dingir-re-e-ne-[k]a / sa sag-pa-rim-ma g[u-u]l-gu-ul
In order to mind the will of the gods, my heart was engrossed with care.
KA ºí¸È ¾¢í¸¢÷ §É¸ º¡ý º¡íÀâõÁ ¦¸¡û¦¸¡û
íÌ " ºí¸ü-« ¾¢í¸¢÷ Éõ" ±ýÀÐ ¦¾öÅí¸Ç¢ý ºí¸üÀõ
«øÄÐ ¾¢Õ×ûÇìÌÈ¢ôÒ ±ýÈ¡Ìõ. «¨Å ¿¡ðÊý ¿ý¨ÁìÌ ¬ÌÁ¡Ú ¾¡ý «Å÷¸Ç¢ý
ÀâިÉì ¸¡ò§¾ý ±ý¸¢È¡ý. Ð ¦¾öÅ «ÕÇ¢ýÈ¢ ¿¡ðÊý ¦ºÆ¢ôÒõ «¾üÌ ãÄÁ¡ö
¿¢üÌõ ¦À¡ÕÇ¡¾¡Ã ÅÇÓõ ø¨Ä ±ýÀ¨¾ «Åý ¿Ä§Á ¯½÷ó¾¢Õó¾¡ý ±ýÀ¨¾ì ¸¡ðθ¢ýȾøÄÅ¡?
Ýø¸¢ «üÀ ¿¡ò¾¢¸õ §Àº¢ ¦¾öÅí¸¨Ç Å¢ÃðÊ Å¢ðÎ ¿¡ð¨¼ ÅÈðº¢Â¢Öõ ÅÚ¨Á¢Öõ Å¢ð¼Åý
«øÄ; ¸Ãó¾¢Õó§¾ ¿øÄÐ ¦ºöÔõ ¦¾öÅí¸¨Ç ¿Ä§Á ´õÀ¢ µõÀ¢ Áì¸û ÍÀ¢ðºÁ¡¸ Å¡Æ
«ÂáРÀ¡ÎôÀð¼Åý «Åý ±ýÀ¨¾ ùÅâ ¿ÁìÌ ¯½÷ò¾¢ ¿¢ü¸¢ýÈÐ. ¾¨Éì
¸¡½ ý¦É¡Õ «ÕðÌÈÙõ ¿¢¨ÉÅ¢üÌ ÅÕ¸¢ýÈÐ: " ¦À¡ÕûÅÇí ¦¸¡Æ¢ìÌõ ¦À¡ý§É÷ ¿ó¿¡Î,
«ÕûÅÇ Óí¦¸¡ñ ¼üÚ"
«ýÀ÷¸§Ç,
¿õ¨Áò ¾¢¨¸ôÀ¢ø ¬úòО¡¸ «¨Áó¾ Ýø¸¢Â¢ø «ÕÇÃÍ §¸¡ðÀθ¨Ç µÃÇ× ¸ñ§¼¡õ. ¦¾öÅí¸Ç¢ý ºí¸üÀí¸§Ç ¯Ä¸¢ø ¿¼ìÌõ «¨Éò¾¢üÌõ ãĸ¡Ã½õ ±ýÚ Ýø¸¢ ¿Ä§Á ¯½÷ó¾¢Õ󾾢ɡø¾¡ý, ¦¾öÅí¸û §Áø Àâצ¸¡ñÎ «Å÷¸Ç¢ý «ýÀ¢üÌ À¡ò¾¢ÃÁ¡¸ ¿¼óЦ¸¡ñ§¼ý ±ý¸¢ýÈ¡ý. ¾É¡ø Ýø¸¢ ¿øħš÷ «Ãºý Á¡ò¾¢ÃÁøÄ, ¿øħš÷ ÒÄÅý Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, ¯Ä§¸ Å¢Âì¸ò¾ì¸ »¡É¢Ôõ ¬¸¢ýÈ¡ý!
ôÀÊôÀð¼ Åý ¦¾öÅ À쾢¢ɡø ²üÀθ¢ýÈ ý¦É¡Õ Å¢ºÂò¨¾Ôõ ¦¾¡ðΠŢÇì̸¢ýÈ ýۧš÷ ÜÚ ýÚ ¿ÁìÌ ¦ÀâÐõ §¾¨ÅôÀÎõ ´ýÚÁ¡Ìõ.
°ÆÖõ ¿£¾¢Ôõ
±ýÚ «Ãº¢Âø ¾¨ÄÅ÷¸Ç¢ý ¯ûÇò¾¢ø °Æø ¾¨Ä¢θ¢ýȧ¾¡ «ý§È «ó¾ ¿¡ðÊý «Æ¢×ó ¦¾¡¼í¸¢ Ţθ¢ýÈÐ. °Æø ¯ûÇòÐ «Ãº¢Âø ¾¨ÄÅ÷¸Ç¡ø ¿¡ðÊüÌ ±ó¾ ¿ý¨ÁÔõ Å¢¨Ç¡Ð, ¿¡ðÊüÌ Áì¸ÙìÌ ¿øÄÐ ¦ºö §ÅñÎõ ±ýÈ ±ñ½§Á ±Æ¡Ð§À¡õ. ¦¾öÅí¸¨Ç Á¾¢òÐ «ÅüÈ¢ý ¯ñ¨Á¨Â ¯½÷óÐ «ÅüÈ¢ý «ÕÇ¡§Ä¾¡ý «¨ÉòÐõ ±ýÀ¨¾ ¯½÷óÐ ¬ðº¢ ¦ºö¾¾¡ø ¾¡ý °Æø ÅÆ¢ ¦ºøž¢Ä¢ÕóÐ ¸¡ôÀ¡üÈôÀð§¼ý ±ý¸¢È¡ý.
251. a ki-lul-la nu-mu-si-i[l x]
And no treacherous power seized me.
¬ø ¸£ú-°ÆøÄ ¿¡ §Á¡ º£Â¢ý[x]
íÌ ¬í¸¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ ÓüÈ¢Öõ ¦À¡Õò¾Á¡¸ «¨ÁÂÅ¢ø¨Ä. "ki-lul-la" ±ýÀÐ "¸£ °ÆøÄ" ±ýÈ¢Õ츧ÅñÎõ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ¢ø ĸà ø¡Ãò¾¢ø ¦¾¡¼íÌõ ÀÄ ¦º¡ü¸ÙìÌ ¯Â¢÷ ±ØòÐì¸û Óý¦É¡ð¼¡¸ ÕôÀ¾¢ø¨Ä. «ÅüÈ¢ø ´ýÚ¾¡õ ó¾ "lul" ±ýÀÐ. §ÅÈ¢¼í¸Ç¢ø 'u-lul' ±ý§È À¢ø¸¢ýÈÐ. ЧÀ¡ýÚ ýÛõ ÀÄ ¦º¡ü¸û Õ츢ýÈÉ. ¾¨É '¸£ú °ÆøÄ" ±ýÚ ±ÎòÐ즸¡ñ¼¡ø ¦À¡Õû ¦¾ü¦ÈÉ Å¢Çí̸¢ÈÐ. íÌ 'a" ±ýÀÐ ¾Á¢ú" ¬, ¬ø" «¾¡ÅÐ ¬üÈø ±ýÀ¾¡Ìõ. ¾¨É§Â 'ºì¾¢" ±ýÚ ô¦À¡ØÐ «¨Æ츢ý§È¡õ. ¦¾öÅí¸¨Çô §À½¢ «Å÷¸û ¸¡ðÊ ÅÆ¢§Â§Â «Ãº¢Âø ¦ºö¾¾¢É¡ø, «Õǡ𺢠µõÀ¢Â¾¡ø, ¸£ú °ÆøÄ ºì¾¢¸û ŨÉò ¾¡ì¸¢ ¸£§Æ Å£úò¾Å¢ø¨Ä¡õ, ¾Ìó¾ ¾ü¸¡ôÒ «Ç¢òÐ Åý ¿Ä§Á ¦ºí§¸¡ø µîºî ¦ºö¾¾¡õ!
íÌ ÅÃÄ¡üÚ ¸¡Äò¾¢ø ¿øÄÐ ¦ºöÐ ýÈÇ× ¿õ ¿¢¨ÉÅ¢ø ¿¢üÌõ ±øÄ¡ ¾Á¢Æ §Åó¾÷¸Ùõ º¢Èó¾ Àì¾¢Á¡ý¸Ç¡¸×õ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷ ±ýÀ¨¾Ôõ ¿¡õ ¸¡½§ÅñÎõ. ¯ûÇò¾¢ø ¦¾öÅí¸û Õì¸ ¯Â÷Å¡É º¢ó¾¨É¸û ±Ø§Á ¾Å¢È ¸£Æ¡É º¢ó¾¨É¸û ±Æ§Å ±Æ¡.
É¢ «ÎòÐ ì¸ÕòÐì¸¨Ç ýÛõ ¾¢ÈõÀ¼ Å¢ÇìÌõ º¢Ä Å⸨Çì ¸¡ñ§À¡õ
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ.
258. sul-gi -me-en zi ki-en-gi-ra-me-en
I, Sulgi, am the life(giver) of Sumer
Ýø¸¢ Á¡ý ƒ£Å ¸£ú ²ñ¸¢ýÈ Á¡ý
259. lugal bad-bad-du gaba-ri nu-tuku-me-en
A king, that far and wide brooks no rival
¯Ù¸û ÀñÎ ÀñÎ ¸Åâ ¿¡¦¾¡Ì Á¡ý
260 in-ga-ab-be-en nig-mu nig-gal-am
Nay, I can add, whatever is (from) me, that is great!
í¹ý «¨À§Âý ¿¢¸ú §Á¡ ¿¢¸ ¸ûÇ¡õ
261. lugal-me-en a-na-mu su ba-te-ga
To me, king, what can there happen to disturb me?
¯Ù¸û Á¡ý ±ýÉ §Á¡ ¨¸ À¡ §¾ö¸?
262. gestu a-diri nam-si-sa-mu-us
I have intelligence and energy in extraordinary measure for the right guidance (of the people)
¦¸ŠòÐ ¬ø ¾¢Ã¢ º£÷º¡ø¿õ §Á¡ µîÍ
263. ka-gi-na nig nu ha-lam-e-mu-us
A determination that nothing could ever destroy
¸ø¸¢É ¿¢¸ ¿¡ «Äõ§Á §Á¡ ¯îÍ
264. Sataran-gin di-ku-ru gal-zu-mu-us
After Enlil had decreed that I was wisely to administer justice
º¡¾Ãý¹¢ý Å¢¾¢ ÜÚ ¸øƒ¥ §Á¡ µîÍ
265. En-lil-le a uku-lu-a-na/ mu-da-an-ag-ga-ta
Like the god Sataran, for his dense populations.
²ñÄ£ø§Ä ¬û ´ì¸Ö ¬É §Á¡ ¼õ ¬ì¸¢ò¾!
ÌÈ¢ôÒ
258. zi=ji> ƒ£> ƒ£Åý: ¯Â¢÷
259. bad-bad-du> ÀñÎ ÀñÎ: Àñ¨¼§Â¡÷; gaba-ri> baga-ri(metathesis) > À¨¸Å÷; tuku> ¾Ì?
260. in-ga> í¹ý? ab-be-en> «¨À§Âý> «¨Å§Âý: ÀÄ÷ «È¢Â ¦º¡øÖ¾ø?
261. a-na> ±ýÉ? su-te> ¨¸§¾ö: ¨¸Àξø
262. gestu> ¦¸ŠòÐ> «¸ŠòÐ> «¸ò¾¢Âõ: »¡Éõ a-diri> ¬ø ¾¢Ã¢: Á¢Ìó¾ ¬üÈø; nam-si-sa>º£÷º¡ø¿õ: º£÷ ¿¢¨Èó¾
263 ka-gi-na> ¸ø¸¢Éõ: ¸ø¨Äô §À¡ýÈ ÁÉ×Ú¾¢? ha-lam> «Äõ: «ÅÄõ, «Æ¢ôÒ
264. di> Å¢¾¢ ; di-ku-ru> ŢРÜÚ?
265. uku-lu> ´ì¸Ö> íÌ Áì¸û
«ýÀ÷¸§Ç,
¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø Ýø¸¢ µ÷ º¡¾¡Ã½ ÁÉ¢¾ý ±ýÈ Ó¨È¢ø «Åý ¾ÉìÌò ¾¡§É ºÁ¡¾¡Éõ ¦ºöÐ ¦¸¡ûÙõ ӨȢø ÒÄõÀ¢ì¦¸¡ûŨ¾ì ¸¡½ Óʸ¢ÈÐ. ÍüÈ¢Öõ §¸¡¾¢Â÷¸û ±ýÈ Á¨Ä º¡¾¢Â¢Éáø Á¢Ãð¼ø¸û, À¨¼¦ÂÎôÒì¸û. ±ò¾¨É ±ò¾¨É §À¡÷¸û? ¾¡ý «Å÷¸ðÌ Å£úóÐŢΧšÁ¡ ±ýȧš÷ «îºõ. À¢ü¸¡Äò¾¢ø Ýø¸¢Â¢ý Ò¾øÅ÷¸Ç¢ý ¬ðº¢Â¢ý §À¡Ð ó¾ À¨¼¦ÂÎôÒõ ͧÁâ «Æ¢×õ ¦Áö¡¸¢Å¢ð¼Ð, ͧÁÕò ¾Á¢ú ÀñÀ¡Îõ ¦¾¡¼÷óÐ «í§¸ ¿¢ÄÅÓÊ¡РÓüÈ¢Öõ «Æ¢ì¸ôÀ𼾡¸ ÅÃÄ¡Ú ¿ÁìÌ ¯½÷òи¢ýÈÉ. ¬Â¢Ûõ Ýø¸¢ ò¾¨¸Â «îºí¸ÙìÌ ¼í ¦¸¡Îì¸ Å¢ø¨Ä ±ýÀ¨¾ ¸£úÅÕõ Åâ¸û ¿ÁìÌ ¦ºù§Å ¯½÷òи¢ýÈÉ.
261. lugal-me-en a-na-mu su ba-te-ga
To me, king, what can there happen to disturb me?
¯Ù¸û Á¡ý ±ýÉ §Á¡ ¨¸ À¡ §¾ö¸?
262. gestu a-diri nam-si-sa-mu-us
I have intelligence and energy in extraordinary measure for the right guidance (of the people)
¦¸ŠòÐ ¬ø ¾¢Ã¢ º£÷º¡ø¿õ §Á¡ µîÍ
±ý¨É ±ó¾ ¾£Â ºì¾¢¸û ¦¾¡¼ÓÊÔõ? ¿¡ý ¾¡ý Á¡ÁýÉý ¬Â¢ü§È? «ò§¾¡Î «È¢Å¢ü º¢ÈóÐ ¿¢Â¡Âõ ±Ð «¿¢Â¡Âõ ±ýÚ ¦¾Ç¢óÐ º£÷º¡ø §Åó¾É¡¸ ¦ºí§¸¡ø µî͸¢ÈÅý ¬Â¢ü§È? ±ý¦ÈøÄ¡õ µ÷ ¾òЊŢÇì¸Óõ ¦¸¡ÎôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ: Ó¨È ¾ÅÈ¡Ð ¦ºí§¸¡ø ¬ðº¢ ¦ºö §¸Î¸û šáР±ýÀ§¾ «Ð. Ð ¾Á¢ú Ä츢Âí¸û ÀÄÅüÈ¢ø ¸¡½ôÀÎõ ´ýÚ¾¡§É?
«ò§¾¡Î Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, ¾ÉÐ «¨ºì¸ ÓÊ¡¾ ¯Ú¾¢ìÌ ¦¾öÅ «Õ§Ç ¸¡Ã½õ ±ýÚ «Åý ¿Å¢øŨ¾Ôõ ¿¡õ ¸ÅÉ¢ì¸ §ÅñÎõ. «¨ºì¸ ÓÊ¡¾ ÁÉ×Ú¾¢ ±ýÀ¾üÌ 'ka-gi-na" ±ýÈ ¦º¡ø ÅÕ¸¢ýÈÐ. ¾ý ãÄõ ±ÉìÌ ¿ýÌ ¦¾Ç¢Å¡¸ Å¢øÄ. ¸ø¨Äô§À¡ýÚ" ±ýÀ¾¡¸ ÅÕõ "¸ø-¹¢Éõ" ±ýÀ¾¡¸ Õì¸Ä¡õ ±ýÚ ¿¢¨É츢§Èý.
263. ka-gi-na nig nu ha-lam-e-mu-us
A determination that nothing could ever destroy
¸ø¸¢É ¿¢¸ ¿¡ «Äõ§Á §Á¡ ¯îÍ
264. Sataran-gin di-ku-ru gal-zu-mu-us
After Enlil had decreed that I was wisely to administer justice
º¡¾Ãý¹¢ý Å¢¾¢ ÜÚ ¸øƒ¥ §Á¡ µîÍ
265. En-lil-le a uku-lu-a-na/ mu-da-an-ag-ga-ta
Like the god Sataran, for his dense populations.
²ñÄ£ø§Ä ¬û ´ì¸Ö ¬É §Á¡ ¼õ ¬ì¸¢ò¾!
íÌ "º¡¾Ãý" ±ýÈ ¦¾öÅõ Íð¼ôÀθ¢ýÈÐ. ¾ý ÅÃÄ¡Úõ ÒÄôÀ¼Å¢ø¨Ä. ¬Â¢Ûõ ²ñÄ£ø ¿õ ¾¢ÕÁ¡Ä¢ý À¨Æ ¦ÀÂ÷¾¡ý ±ýÀ¨¾ Óý§À Å¢Ç츢Ôû§Ç¡õ. ¦¾öÅí¸Ç¢ý ¦¾öÅÁ¡¸ "¬ñ" Õì¸ «ÅÉÐ ¯Ä¸¢Âø ¦ÅÇ¢ôÀ¡¼¡¸ "²ñÄ£ø" Õ츢ȡý ±ýÀ¾¡¸ ¦¸¡ûÇÄ¡õ. ¦ÅÇ¢ôÀðÎ ¿£ü¸¢ýÈ ó¾ ¯Ä¸ò¾¢ý ¾¨ÄÅý. «Å§É ó¾ Áì¸¨Ç ÅÆ¢¿¼¡ò¾¢ «Å÷¸Ç¢ý §Åó¾É¡¸ ÕìÌõÀÊ ¬¨½À¢ÈôÀ¢ò¾ À¢ÈÌ, ¿¡ý «îºõ ¦¸¡ûžüÌõ «ÅÄôÀΞüÌõ ´ýÚÁ¢ø¨Ä ±ýÚ ¾ÉÐ «¨ºì¸ÓÊ¡ ÁÉ×Ú¾¢Â¢ý ãÄò¨¾ «È¢óÐ ¦¾Ç¢×ÚòÐŨ¾ì ¸¡ñ¸.
"¿¡õ ¡÷ìÌõ ÌÊÂø§Ä¡õ" ±ýÈ «ôÀ÷ ¦ÀÕÁ¡Ûõ ¾ý ÁÉ×Ú¾¢ìÌõ н¢Å¢üÌõ «ó¾ º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý «Õû ¾¡ý ¸¡Ã½õ ±ýÚ Å¢Çì̸¢ýÈ¡§Ã? «¾§É¡Î ´ôÀò¾ì¸¾¡¸ Ýø¸¢Â¢ý ùÅ¡÷ò¨¾¸û Õ츢ýÈÉ.
É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ, «Îò¾ º¢Ä Å⸨Çì ¸¡ñ§À¡õ.
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
266. uri he-im dumu ki-en-ga-ra he-im
Both of Akkad and Sumer
°Ã¢ §ÂÔõ ¾Ó ¸£§Æñ츢ýÈ §ÂÔõ
267 ki Gu-ti-um-ki lu i-itu he-im
As also for the haunts of the Gutians or the haunts of the robbers
¸£ú §¸¡¾¢Âõ ¸£ú ¬Ù ®Â¢Ð §ÂÔõ
268. lugal u-ul-li-a-as dis-ra
As king, to be unique for long days to come
¯Ù¸û ° °Æ¢Â§º ¾¢ŠÃ
269. sa-mu nig-a-zi ba-ra mu-un-na-ta-ba-DU
My will (lit. heart) did drive away from him any rebellious people
º¡ý§Á¡ ¿¢¸ú «Æ¢ Àà ÓýÉòÐÀ-DU
270. nam-lu-lu us-a an-ta si-ga-ta
And led the people on one track, North and South
¬Ù¬Ù¿õ µîº «ó¾ º£¸ò¾
271. gestu dab-dab-ba na-ga-ah-bi nu-me-en-na
Letting them march obediently, till there was no vagabond
¦¸ŠòÐ ¾ôÒ¾ôÒ ¿¨¸ÂÀ¢ ¿¡ §ÁýÉ
272. en-du u-bi-ta libir-ra ul-li-a
The songs of the yore, of ancient , forgone days
²óÐ °À¢ò¾ Ä¢À¢È °Æ¢Â
273. tigi-za-am-za-am su si-tum-mu-de
To be executed on harp and lyre(?)
¾¢¸¢ ƒ¡õƒ¡õ ¦ºö º£÷ ÐõÁ¢§¼
274. u na-me nar-du ba-ra-pad dug-ge ba-ra bi-gi
Nowadays the singer and the palyer can no longer recall, nor can he retell in their text
° ¿õ§Á ¿¡÷Ð ÀÃÀ¡Î à째
Àø£
275. nig li-bir-ra-bi en he-bi-tar sub-bu-de ba-ra-bi -si
(From now on) whtever belongs to the old lore, he (the singer) shall take full care of and shall not give it over to neglect.
¿¢¸ Ä¢À¢ÈôÀ¢ ²ý ù§Å ¾¡÷ ¾¡÷ §º¡õÀ¢ò§¾ Àà ¦ºöÀ¢
ÌÈ¢ôÒì¸û.
266. he-im> ²-¯õ: íÌ "¯õ" ±ýÀÐ ¨¼¦º¡øÄ¡¸¢Â conjunctive particle ¾¡ý. §ÅÚ ¼í¸Ç¢ø '¯õ' ±ý§È ÅÕ¸¢ÈÐ.
267: i-itu> ¯Ð¢? À¡¨ÄÅÉ Áì¸û? À¡¨Ä ¿¢Äò¾¢ø Å¡Øõ ¸ûÅ÷?
268. ba-ra> ÀÃ, À¢È? > §ÅÚ?
269. nig-a-zi> ¿¢¸ú «Æ¢?: «Æ¢ò¾ø ¿¢¸úÅ¢ò¾ø?
270. us-a> µîº: ¦ºÖò¾; an-ta> «ó¾, Å¡Éò¾> Á¢¸ ¯Â÷Å¡É ¿¢¨ÄìÌ ; si-ga> º£÷¸: º£Ã¡¸
271. dab-dab-ba> ¾ôÒ-¾ôÀ> ¾ôÀ¡É ÅÆ¢¸Ç¢ø
272. en-du> ²óÐ: '±É" ±ýÈ ¦º¡øÄ¢ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø À¢Èó¾ ¦ÀÂ÷¡ø, íÌ À¡ðÎ. li-bir-ra> Ä¢À¢ÈôÒ: À¢ÈôÒ Ä¢, À¢ÈôÒ «üÈ, «¿¡¾¢Â¡É? , ul-li-a> °Æ¢Â: ¯Ä¸õ §¾¡ýȢ ¸¡ÄòÐ
273. tm-mu-de> ÐõÁ¢ò§¾: ¦ÅǢ¡ì¸ø
274. nar-du> ¿¡÷Ð> ¿¡Ã¾÷: À¡Î§Å¡÷
275. en-tar-tar> ²ý ¾Õ ¾Õ: À¡ðθ¨Ç Á£ñÎõ
´ôÒÅ¢ò¾ø; sub-bu-de> §º¡õÀ¢ò§¾
«ýÀ÷¸§Ç,
¬öÅ¢üÌâ ùÅâ¸û ¦¾¡¼í¸¢ «ÎòÐÅÕõ º¢Ä Åâ¸û ŨÃ, Ä츢Âí¸ÙìÌõ ÀñÀ¡ðÊüÌõ ¯ûÇ ¦¾¡¼÷¨À Ýø¸¢ Å¢Çí¸ì ÜÚÅÐ ¿õ Å¢ÂôÀ¢üÌâ µ÷ ÒĨÁ¡Ìõ. Ýø¸¢ ÀĨÃô §À¡Ã¢ðÎ ¦ÅýÈ Á¡Å£Ãý Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, Áì¸¨Ç ÀñÀÎò¾¢ ¿øÅƢ¢ø ¦¸¡ñÎ ¦ºøÄ ¸Î¨Á¡¸ ¯¨Æò¾Åý ±ýÀ¦¾¡Î «¾¢ø Ä츢Âí¸ÙìÌ µ÷ Ó츢 ¼õ «Ç¢ò¾ÅÛõ ¬Ìõ. «ÅÉÐ ±¾¢Ã¢¸Ç¡¸ Å¢Çí¸¢ÂÐ §¸¡¾¢Â÷¸û ±ÉôÀÎõ Á¨ÄÅ¡º¢¸û. Å÷¸§Ç ͧÁըŠ«Êì¸Ê À¨¼¦ÂÎòÐ «Æ¢ò¾É÷. Ýø¸¢ìÌô À¢ÈÌ «ÅÉÐ Ò¾øÅ÷¸û ¸¡Äò¾¢ø ͧÁÕ Á£ñÎõ ±Æ¡Å¨¸Â¢ø «Æ¢ì¸ôÀð¼Ð Å÷¸Ç¡ø ¾¡ý. Å÷¸ðÌ ±ØòÐӨȨÂì ¸üÀ¢òÐ Ä츢Âí¸¨Ç «È¢Ó¸ôÀÎò¾¢ ÀñÀÎò¾×õ ͧÁÕ ÁýÉ÷¸Ç ÀÄ÷ ÓÂýÚûÇÉ÷. ¬Â¢Ûõ ¦ÅüÈ¢ «¨¼Â¡§¾ §À¡öÅ¢ð¼É÷ §À¡Öõ.
¨ºì¸¨Ä
Ýø¸¢ ¸¡Äò¾¢ø ý¦É¡Õ À¢Ã¨É. ÀÆõ À¡¼ø¸¨Ç ¨º§Â¡Î À¡¼ÅøÄ À¡½÷¸û- ¿¡÷Ðì¸û-- «ó¾ ¾¢È¨É Æó¾¢Õì¸ì ¸ñÎ Ýø¸¢ ¦ÀâÐõ ÅÕó¾¢Â¨¾ ¸£§Æ ¯ûÇ Åâ¸û ¯½÷òи¢ýÈÉ.
272. en-du u-bi-ta libir-ra ul-li-a
The songs of the yore, of ancient , forgone days
²óÐ °À¢ò¾ Ä¢À¢È °Æ¢Â
273. tigi-za-am-za-am su si-tum-mu-de
To be executed on harp and lyre(?)
¾¢¸¢ ƒ¡õƒ¡õ ¦ºö º£÷ ÐõÁ¢§¼
274. u na-me nar-du ba-ra-pad dug-ge ba-ra bi-gi
Nowadays the singer and the player can no longer recall, nor can he retell in their text
° ¿õ§Á ¿¡÷Ð ÀÃÀ¡Î à째 Àø£
ÀÆõ Ä츢Âí¸û ¡ú Á£ðÊ ¨ºì¸ôÀÎõ ÀÎõ À¡¼ø¸Ç¡¸§Å Õó¾¢Õ츢ýÈÉ ±ýÀ¨¾ ùÅâ¸û ¯½÷òи¢ýÈÉ. À¡½÷¸û "¿¡÷Ð" «¾¡ÅÐ '¿¡Ã¾÷" ±ýÚ Å¢Ç¢ì¸ôÀðÊÕôÀ¨¾Ôõ ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ. ô¦À¡ØÐ ó¾ ¦º¡øġ𺢠Òá½í¸Ç¢ø¾¡ý Õ츢ýÈÐ.
ÀñÀ¡Î º¢¨¾Â «¾ý µ÷ ÜÈ¡¸ ó¾ô À¨Æ Ä츢Âí¸û §À¡üÚšâýÈ¢ «Æ¢Å¾¡Ìõ. «ó¾ ¿¢¨Ä¨Á ¾ý ¸¡Äò¾¢ø ¾ý ¿¡ðÊüÌ ÅóРŢ𼧾 ±ýÚ ¦ÀâÐõ ¸Äí̸¢ýÈ¡ý Ýø¸¢. «¾É¡ø Å§É Ó¾Ã£À¢Âõ §À¡ýÚ ²Èį̀È ÕÀÐ À¡¼ø¸¨ÇÔõ ¾¡§É À¡Ê «¾üÌâ µÐÅ¡÷¸¨Ç ¿¢ÂÁ¢òÐî ¦ºýÈ¡ý. «ò§¾¡Î ÀÆõ Ä츢Âí¸¨Çò ¦¾¡ÌòÐ ¾ý áĸò¾¢ø ¨ÅòÐô À¡Ð¸¡ì¸×õ ¦ºö¾¡ý. ¾¨É Óý§À ¸ñΠŢ𧼡õ. ¸£§Æ ÅÕõ Åâ Åý ý¦É¡ÕŨ¸Â¢ø ¦ºÂÄ¢ø Èí¸¢Â¨¾ì ¸¡ðÎõ.
275. nig li-bir-ra-bi en he-bi-tar sub-bu-de ba-ra-bi -si
(From now on) whatever belongs to the old lore, he (the singer) shall take full care of and shall not give it over to neglect.
¿¢¸ Ä¢À¢ÈôÒ-À¢ ²ý ù§Å ¾¡÷ ¾¡÷ §º¡õÀ¢ò§¾ Àà ¦ºöÀ¢
íÌ ÀÆí¸¡Ä Ä츢Âí¸¨Çô ÀüÈ¢ §ÀîÍ ÅÕõ §À¡Ð "Ä¢-À¢È(ôÒ)-À¢" ±ýȧš÷ «Æ¸¢Â ¦º¡ü¦È¡¼÷ ÅÕ¸¢ýÈÐ. Åâ 272-Öõ. ¾¨É ±ôÀÊ ¦À¡Õû¦¸¡ûÅÐ?
" ¡áø ±Ø¾ôÀð¼Ð ±ýÀÐ ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä" ±ýÀÐ ´ýÚ. À¢È¢¦¾¡ýÚ À¢ü¸¡Äò¾¢ø §Å¾í¸ÙìÌ ²üÈôÀð¼ "±Ø¾¡ì ¸¢ÇÅ¢" ±ýÀÐ. Å¢ñ½¢Ä¢ÕóРŢØõ ¦¾öÅ Å¡ì̸ǡ¸ ¨Å ¸Õ¾ôÀð¼É ±ýÚ ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóÐÅÐ. «¾É¡ø ¾¡§É «¨Å ¿øÅÆ¢ôÀÎòÐõ ¾¢Èò¾ÉÅ¡¸ì ¦¸¡ûÇôÀðÎ À¡Ð¸¡ì¸ôÀðÎ §À¡üÈôÀð¼É? §ÁÖõ §Å¾í¸û ¯ÀÉ¢¼¾í¸û §À¡ýȨŠ±øÄ¡õ ôÀÊò¾¡§É ýÈÇ× ¦¸¡ûÇôÀðÎõ ÅÕ¸¢ýÈÉ?
É¢ ¦¾¡¼÷óÐ ÀñÀ¡ðÊüÌõ Ä츢Âí¸ÙìÌõ ¯ûÇò ¦¾¡¼÷¨À Ýø¸¢ ±ùÅ¡Úì ¸ñ¼¡ý ±ýÀ¨¾ ¿¡Óõ º¢È¢Ð ¸¡ñ§À¡õ. «ôÀÊ¡ÅÐ ¿ÁÐ ¸ñ¸û º¢È¢Ð ¾¢Èì¸ðΧÁ!
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
276. tigi-za-am-za-am ki di-bi nig-n[a-me] gestu-ga he-ni-us
He shall (further) apply all his intelligence while they are executed on harp and lyre
¾¢¸¢ƒ¡õƒ¡õ ¸£ú Å¢¾¢À¢ ¿¢¸ú¿õ§Á ¦¸Šòй¡ý ù§É ¯îÍ
277. sir-gid-da-ta e-dug-ga-na pa-e ha-ba-ni-in-ag
Let him draw honour from the "long chants" of his house of relaxation,
º£÷¸£¾ò¾ øàí¸ýÉ À¡§Å «ùÅÉ¢ý ¬ìÌ
278. nig-su-ta ba-ra sub-bu-da
So that nothing be dropped from his hand
¿¢¸ú §ºò¾ Àà ÝõÀ¢¼
279 su nam-nar--ra-ke he-bi-la-la
Let him tie his hand to the art of music
§ºö ¿¡÷¿õÁ§¸ ®ù§Å «¨Ä «¨Ä
280. sa kalam-ma ne-ni-gin he-bi-ag
And practice it within the land to the (the measure of) his capacity
º¡ý ¸ÇõÁ §¿ý§É¹¢ý ù§Å ¬ìÌ
281 a-na ab-tuku hur-re a-na ib-hul
Whatever may affect (the soul), whatever afflicts the spirit
±ýÉ ¬Å¢àìÌ ¯Â¢§Ã ±ýÉ ¯Åø¢ôÒ
282. a-ba nam-til an-na ba-an-e
He who (succeeds in ) lifting up the soul
¡À ¾¢ø¿õ Å¡ýÉ ÀñÏ ²
283. u-me-da u-ul-li-a-se
Then and forever.
¯û¦Áö¢¼ ° °Æ¢Â§ºö
ÌÈ¢ôÒ.
276. tigi-za-am-za-am>¾¢¸¢ƒ¡õ ƒ¡õ: ¾¡Çì ¸ÕÅ¢? gestu> ¦¸ŠòÐ> «¸ò¾¢Âõ: ¦ÁöÂÈ¢×, us> ¯îÍ> «¨¼¾ø
277. sir-gid-da> º£÷ ¸£¾õ: ¦¿ÎõÀ¡ðÎ; ¨º§Â¡Î À¡¼ôÀÎõ À¡¼ø? e-dug-ga-na> ø àí¸É: µö¦ÅÎìÌõ ¼õ; àíÌõ ¼õ
278. su> ¦ºö> ¨¸? sub-bu> ÝôÒ> ÝõÒ: ¿ØÅ¢ Å¢Æø
279. nam-nar-ra> ¿¡Ã¿õ: ¨ºì¸¨Ä; "¿¡Ã½ý" ±ýÈ ¦º¡ø ¾ÉÊ¡¸ô À¢Èó¾¢Õì¸Ä¡õ.
280. kalam-ma> ¸ÇõÁ; ne-ni> §¿ý§É> ¿¡É¡: ÀÄŨ¸
281. ab-tuku> ¬Å¢ ¦¾¡Ì: ¬ýÁ¡¨Åò ¦¾¡¼ø; hur-re> ¯Â¢§Ã; hul> ¯Åø: Á¸¢úÅ¢ò¾ø
282. nam-til> ¾¢ø¿õ: Å¡úÅÐ, íÌ ¬ýÁ¡
283. u-ul-li-a-se> ° °Æ¢Â §ºö: ¯Ä¸ «Æ¢Å¢ý
°Æ¢¸¡Äõ ŨÃ
¨ºì¸¨ÄÔõ ÀñÀ¡Îõ
¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø, Ýø¸¢Â¢ý ¨ºÂ¢Âø »¡Éõ Á¢¸ ¬ÆÁ¡É ¦Å¡ýÚ ±ýÀ¨¾ Å¢ÇìÌŧ¾¡Î, ±¾ý¦À¡ÕðÎ ÀñÀ¡ðÊý µ÷ ¨ÁÂì ÜÈ¡ö ¨º¨Â «Åý §À¡üÈ¢ ÅÇ÷ò¾¡ý ±ýÀ¨¾Ôõ ¿ÁìÌì ¸¡ðθ¢ýÈÐ. ó¾ "¿¡Ã¿õ" ±Ûõ ¿¡Ã¾ì ¸¨Ä¨Âô ÀüÈ¢ ²ü¸É§Å Å¢Ç츢¡¸¢Å¢ð¼¾¡ø íÌ «¾¨É Á£ñÎõ ÜÚÅÐ ÜÈ¢ÂÐ ÜÈÄ¡¸¢ Å¢Îõ ±ýÀ¾¡ø «¾¨É Å¢Îò§¾¡õ. ¬É¡ø ±ýÚ «Æ¢Â¡¾ ¨ÅÃÅâ¸Ç¡ö ¸£§Æ ÅÕÅÉ ¾¢¸ú¸¢ýÈÉ. Åü¨È ¿¡õ ºüÚ ¬Æî º¢ó¾¢ì¸ §ÅñÎõ.
§ÁÄ¡É ¨ºìÌõ ¯ûÇò¨¾ ÀñÀÎòÐõ ¾¢Èò¾¢üÌõ µ÷ ¦¾¡¼÷À¢¨É «ý§È Ýø¸¢ ¸ñÊÕôÀÐ Á¢¸×õ Å¢ÂôÀ¢üÌâ ´ý§È.
281 a-na ab-tuku hur-re a-na ib-hul
Whatever may affect (the soul), whatever afflicts the spirit
±ýÉ ¬Å¢àìÌ ¯Â¢§Ã ±ýÉ ¯Åø¢ôÒ
282. a-ba nam-til an-na ba-an-e
He who (succeeds in ) lifting up the soul
¡À ¾¢ø¿õ Å¡ýÉ ÀñÏ ²
283. u-me-da u-ul-li-a-se
Then and forever.
¯û¦Áö¢¼ ° °Æ¢Â§ºö
ùÅâ¸Ç¢ø¾¡ý ±ùÅÇ× ÑðÀõ? ¬Æõ? ¬Å¢Â¡¸¢Â (ab) ¬ýÁ¡¨Å ¡РÕ츢ýÈ ¸£ú ¿¢¨Ä¢ĢÕóÐ §Á§Ä àì̸¢ýȧ¾¡, «¾ý ÅÆ¢ §Áġɧš÷ ¬Éó¾ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ ÅÕ¸¢ýȧ¾¡, «ùÅ¡Ú ¦ºö¸¢ýÈ Ä츢ÂÓõ «¾ý ¸÷ò¾¡×õ «¾ý¸¡Ã½Á¡¸ ¯Ä¸ «Æ¢Å¢ý °Æ¢ì¸¡Äõ Ũà «Æ¢Â¡Ð ¿¢üÀ÷ ±ý¸¢ýÈ¡ý Ýø¸¢.
±Ø¾ôÀÎõ ±øÄ¡ ±ØòÐì¸Ùõ «Æ¢Â¡Ð ¿¢ü̦ÁÉ ÜÈÓÊ¡Ð. ¬ú×ûÇò¨¾ò ¦¾¡¼¡¾¨Å, ¦¾¡ðÎ ÁÄÁ¡Íì¸û §À¡ì¸¢ ¯ûÇò¨¾ ÀìÌž¢ø ¯Â÷ò¾¡¾¨Å ÀÂÉüȨÅ¡¸ Å£úóРŢÎõ, ¸¡Ä§Å¡ð¼ò¾¢ø «Æ¢óЧÀ¡ö Å¢Îõ.
íÌ "¾¢ø¿õ" ±ýÀÐ Å¡ú¾¨Äì ÌÈ¢ìÌõ ÅÆ츢Æó¾§Å¡÷ «Æ¸¢Âî ¦º¡ø ¬Ìõ. ºí¸ Ä츢Âí¸Ç¢ø "¾¢ø" ±ý§È ¬É¡ø µ÷ «¨ºÂ¡¸ "Å¡ú¸ ¾¢ø «õÁ" ±ýÈÅ¡Ú¾¡ý À¢ø¸¢ýÈÐ. ¾¢Ä¢Õó§¾ "¾¢ý" ±ýÈ ¦º¡ø ÅóÐ ¯Â¢÷ Å¡ú¾üÌò §¾¨Å¡ɨŠ±Ûõ ¦À¡ÕÇ¢ø "¾¢ý/¾¢ýÛ" ±ýÛõ Å¢¨É¡ø¨ÄÔõ "¾£É¢" "¾¡É¢Âõ" ±ýÀÉ §À¡ýÈ ¦ÀÂ÷¡ü¸Ùõ Åó¾¢Õ츧ÅñÎõ. "§¾¡" ±ýÀÐ µ÷ Áí¸Äî ¦º¡ø ±Ûõ ¸ÕòÐõ ¾É¢ýÚ Å󾾡¸×õ Õì¸Ä¡õ.
§ÁÖõ ó¾¢ ¦Á¡Æ¢Â¢ý "¯Â¢÷" ±Ûõ ¸Õò¾¢ý "dil", ż¦Á¡Æ¢Â¢ø ãÅ¢¼ô ¦ÀÂ÷¸Ç¡¸ Å¢ÇíÌõ "Ð" "¾ò" §À¡ýȨÅÔõ (¸¡ñ¸ : ¾ò ÐÅõ «º¢) ÅüÈ¢ý ¾¢Ã¢Ò¸û ±ýÚ ¦¸¡ÇüÌ ¼ÛñÎ.
"u-me" ±ýÀ¾¢ý ÓØÅÊÅõ "¯û-¦Áö" ±ýÀÐ ¦¾Ç¢×. ¦À¡ö «øÄ¡Ð ¦Áö¡¸ ¿¢Ä×¾ø ±ýÛõ ¦À¡ÕÇÐ. ¬¸ ¾É¢ý§È ýÚ À¢Öõ "¯ñ¨Á" ±ýÈ ¦º¡ø Åó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ. §ÁÖõ ЧŠ¦ÀÂ÷¦º¡øġ츢¸Ç¢ø ´ýÈ¡¸¢Â (abstract noun formative) "¨Á" ±Ûõ Ţ̾¢ " ¦Áö" ±ýÛõ ¦º¡øÄ¢ý ¾¢Ã¢Ò ±ýÚõ ¸¡ðθ¢ýÈÐ.
É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ.
284. lu-En-lil-le sag-bi zi-zi--i-a
Will Enlil lift (honour) that man's head
¬Ù ²ñÄ£ø§Ä º¡í¸¢À¢ ƒ£ ƒ£Â¢Â
285. tukum-bi ga-e-gin-nam lu si-sa-am
If there will be a righteous man like me
¾ÌõÀ¢ ¹¡§Â¹¢ýÉõ ¬Ù º£÷º¡ø ¬õ
286. mi-dug sir nam-ku-zu-mu
Tenderly caring for my songs of wisdom
¦ÁÐ º£÷ ¿íÌ Ýú §Á¡
287. a nam-ur-sag-ga ki-gir-gin-na-mu
And for the galant achievements (proclaimed) in my collection
¬ø ¯Â÷º¡í¸¿õ ¸£ú¸£÷¸ñ½ §Á¡
288. lugal-bi-ir e-gal-dug-ga-na he-en-na-an us
Let him deposit them for his lord in his house of relaxation
¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷ ø¸û àí¸ýÉ ÅýÉ ¯îÍ
289. nig-in-na x x dal-se he-na-su-su
Anything disparaging let him remove far way
¿¢¸ ®ýÉ x x ¾ûǢ ÅÉ ÝúÝú
290 SAL-ga a kalag-ga he-im-zi-zi-i
Let him extol my openmindedness and my strong arm
º¡ø¹¡ý ¬ø ¸¡Çí¹õ ®Â¢õ
ƒ£ƒ£Â¢
ÌÈ¢ôÒì¸û.
284: sag-bi: º¡í¸¢À¢> ¦ºýÉ¢À¢: «ÅÉ¢ý ¾¨Ä; zi-zi-i> ƒ£ƒ£Â¢: Å¡úÅ¢ò¾ø, ¯Â¢÷ôÀ¢ò¾ø: íÌ ¾¨Ä ¿¢Á¢÷óÐ ¯Ä¸¢ø À£ÎÈ ¿¢ü¸î ¦ºö¾ø. Ð ²ñÄ¢øÄ¢ý ¸Õ¨½ ±ÉôÀθ¢ýÈÐ.
285. tukum-bi> ¾ÌõÀ¢ : ¯ñ¦¼É¢ý; (a)gin-nam> «í¹¢ýÉõ> ýÉõ, «ýÉõ> ýÉ., «ýÉ; si-sa-am> º£÷º¡ø ¬õ" : íÌ "¬õ" ±ýÀÐ "¬Â¢üÚ ±É¢ø"±Ûõ ¸Õò¾Ð
286. mi-dug= mi-du> ¦ÁÐ; nam-ku> ¿íÌ
287. a nam-ur-sag-ga> ¬ø ¯Â÷ º¡í¸¿õ: ¯Â÷󾨾 ¦ºöžüÌâ ¬üÈø; ki-kir-gin-na> ¸£ú ¸£÷ ¸ñ½: "¸ñ' ±Ûõ «È¢×¨¼ ¸¢Ãó¾í¸Ç¢û øÄõ , «¾¡ÅÐ áĸõ
288. luga-bi-ir> ¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷> ¯Ù¸ûÀ¢Â¢ý: íÌ "÷/ý?" ±ýÀÐ "¦À¡ÕðÎ" ±Ûõ ÌÈ¢ôÒ¨¼ §ÅüÚ¨Á ¯ÕÒ; e-gal-dug-ga-na> ø¸û àíÌ ¬É : «ÅÉÐ àíÌõ ¦ÀÕÁ¨É¢ø
289. nig-in-na> ¿¢¸ ®ýÉ> Á¢¸ ®ýÉ: Á¢¸×õ §¸ÅÄÁ¡É
290. SAL-ga> º¡øÒ¹¡ý: ±ý º¡øÒ: ±ý ¯Â÷×
(¦¾¡¼Õõ)33
4.
«ýÀ÷¸§Ç,
¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø, Ýø¸¢ ¾ý¨Éô ÀüÈ¢ì ¦¸¡ñÊÕ츢ýÈ «È¢Å¢¨ÉÔõ Áì¸û ¿Äò¾¢ü¸¡¸ ¿øĨ¾§Âô §À¡üȧÅñÎõ ±ýÈ Å¢ØÁò¨¾Ôõ ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ. ±øġâ¼Óõ ̨ȸÙõ ¯ñÎ, ¿¢¨È¸Ùõ ¯ñÎ. ÌüÈí¸¨Çì ¸¡ðÊ «Åü¨È§Â Á¢¨¸ôÀÎò¾¢î ¦ºøÖõ§À¡Ð Áì¸ÙìÌ ¿øÄР¡ÐÁ¢ø¨Ä. ÌüÈí¸¨Çì ÌüÈÁ¡¸ì ¸ñÎ «Åü¨Èô §À¡üÈ¡Ð ´Ð츢 ¿øĨ¾§Â §º÷òШÅòÐ «Ãº÷¸Ç¢ý ¦º¡ò¾¡¸ ºÓ¾¡Âò¾¢ý ¦º¡ò¾¡¸ ¬ì¸ §ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý.
¸£÷ ¸¢ñ½¸õ ±Ûõ áĸõ
287. a nam-ur-sag-ga ki-gir-gin-na-mu
And for the galant achievements (proclaimed) in my collection
¬ø ¯Â÷º¡í¸¿õ ¸£ú¸£÷¸ñ½ §Á¡
288. lugal-bi-ir e-gal-dug-ga-na he-en-na-an us
Let him deposit them for his lord in his house of relaxation
¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷ ø¸û àí¸ýÉ ÅýÉ ¯îÍ
"¸£ú ¸£÷¸ñ½õ " ±ýÀÐ «È¢×¨¼ (¸ñ½) áü¸Ç¢ý (¸£÷> ¸¢Ãó¾õ) ¼õ ( ¸£ú> ¸¢Æõ) «¾¡ÅÐ áĸõ ±ýÚ ¦À¡ÕûÀÎõ. "¬ø ¯Â÷ º¡í¸¿õ" ±ýÀÐ ¯Â÷Å¡É º¢ó¾¨É¸¨Ç ¦ÀüÈ ¬üÈø (¬ø-¬ø> ¬üÈø). "º¡í¸¿õ" ±ýÀÐ ¦ºýÉ¢¨Âì ÌÈ¢òÐ «¾É¡ø ¬¸ìÜÊ º¢ó¾¨É¨Âì ÌȢ츢ýÈÐ. ýÚõ À¢Öõ "º¡í¸£Âõ" ±ýÈ ¦º¡ø ¾ý «Ê¡¸ô À¢ÈóÐ '¬ÆÁ¡É º¢ó¾¨É" ±ýÛõ ¸Õò¾¾¡¸ Õì¸Ä¡õ. µ÷ áĸõ ôÀÊôÀð¼ áü¸¨Ç§Â ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ ±ýÈ ÌÈ¢ôÒ íÌ ¯ñÎ. ¯Â÷ º¢ó¾¨É¸û ±Ç¢¾¢ø ÅÕÅÉÅøÄ-- «Åü¨È ±ðÊ ¦º¡üÀÎò¾ §ÀáüÈø §ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý. À¢È Åâ¸Ç¢ø ²ñÄ£øÄÐ «Õû ±ýÚõ ÜÚŨ¾ì ¸¡ñ¸.
"e-gal-dug-ga" ±ýÀ¨¾ "ø¸û àí¸" ±ý§È¡
" ø¸û Ðí¸" ±ý§È¡ ±ÎòÐ즸¡ûÇÄ¡õ.
¯Â÷Å¡Éî º¢ó¾¨É¸¨Çî ÍðÎõ§À¡Ð, àì¸ò¨¾î ÍðΞ¡¸ì
¦¸¡ûÅÐ ¦À¡Õò¾Ó¨¼Â¾¡¸ò ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä. ¬¸ 'ø¸û Ðí¸" ±ýÚ ±ÎòÐ즸¡ûŧ¾
¦À¡Õò¾Á¡É¾¡¸ Å¢Çí̸¢ÈÐ. §ÁÄ¡É, Ðí¸î º£÷ ¿¢Ä׸¢ýÈ «ÃñÁ¨É áĸõ
º¢ó¾¨É º¢ÈôÒÁ¢ì¸ áø¸¨Çì ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý.
«Ãº¢Âø ¦ºöÅ¡÷ìÌ º¢ó¾¨Éò ¦¾Ç¢× Á¢¸ §ÅñÎõ
±ýÀ¦¾¡Î «ó¾ º¢ó¾¨É¸Ùõ Á¢¸¯Â÷Å¡É
º¢ó¾¨É¸Ç¡¸ Õ츧ÅñÎõ ±ýÚ ÀâóШÃôÀ¾¢ý «Æ¨¸ì
¸ñÎ ¿¡õ Å¢Â츧ÅñÎõ.
«§¾ ºÁÂò¾¢ø , À¢È¨Ã Æ¢×ÀÎòО¡¸×õ ÁÉò¨¾ §¿¡¸î ¦ºöž¡¸ -- Á¢¸ ®ÉÁ¡É¾¡¸ -- ¡Ðõ ¾¡ý ¦ºö¾¢ÕôÀ¢ý «Åü¨È à츢 Å£º¢Å¢¼×õ §ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý.
289. nig-in-na x x dal-se he-na-su-su
Anything disparaging let him remove far way
¿¢¸ ®ýÉ x x ¾ûǢ ÅÉ ÝúÝú
íÌ "nig in-na" ±ýÀÐ Á¢¸ò ¦¾Ç¢Å¡¸ "Á¢¸ ®É" ±ýÀ¾¢ý ãÄÅÊ×¾¡ý. ®ÉÁ¡É¨¾ ¾¡§É À¡Ê¢Õó¾¡Öõ «¨Å §ÁÄ¡É «ÃñÁ¨É áĸò¾¢ø §º÷ì¸ôÀ¼¡Ð ¾ûǢŢ¼ôÀ¼ §ÅñÎõ ±ýÚ Ýø¸¢ ÜÚž¢ý ¾¢Èò¨¾ ±ñ½¢ ¿¡ý Á¸¢Æ §ÅñÎõ.
É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ.
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
291 sir-ga a-la-bi he-tum-tum-mu
Let him derive from my songs the excitement (they produce)
º£÷¹¡ý ¬ÄõÀ¢ ² ÐõÐõÓ
292. gestu-gal-gal-mu hur-da hu-mu-un-ag-e
Let him keep in high esteem my very
great intelligence
¦¸ŠÐ ¸û¸û§Á¡ ¯Â¦Ã¡Î ¯(Åý) Óý ¬ì§¸
293. kala-ga nig in-da-sim di-da-gin
What the strong one, the hero, may have achieved in his expeditions
¸¡Ç¸(ý) ¿¢¸ º¢õó¾¢Ã Å¢Î-¼ ¹¢ý
294. ki a-na la-ba-ni-ib-gal-la-am
Is not something that depends on his power
¸£ ¬É Ä À½¢ ¸¡ø ¢ôÒ ¬õ
295. nig-nam-nu-u su ha-ba-sig-sig-ge-a tes hu-mu-i-i
As really my own, let him praise my generous deeds
¿¢¸ ᯿õ Ý÷ «À º£ìÌ º£ì¸¢Â §¾Í ¯õÓ ®
296. mu-dug-ga-mu he-pa-pa-de
Let him make my good name
㯠Ðí¸§Á¡ ® À¡ÎÀ¡§¼
297. tukum-bi sa-ga-ni nig-erim mu-si-ib-tum
If however his heart is carried to hostility
¾ÌõÀ¢ º¡í¸É¢ ¿¢¸ ±Ã¢õ Óýº£ôÒàõ
298. nig-na-me-mu sag- ba-an-sig
And will opugn whatever concerns my person
¿¢¸ §Á¡Éõ§Á º¡í¸¢ Àñº£ìÌ
299. lu-a-zi-ga-bi Nanna ki he-en-e
Nanna may bring that rebel down
¬Ù« ƒ£¸õÀ¢ ¿ýÉý ¸£ú ®ý§É
300. Utu KA.NE- e su he-en-da-ab-ri-e
Utu may catch him in flaming fire.
¯Ð KA.NE-² Ý÷ ®ñÎ «À ±Ã¢§Â
ÌÈ¢ôÒ¸û.
291. a-la-bi> ¬ÄõÀ¢: ¬Äõ> ¬Ãõ, ¬÷Åõ; he> ²: «Å÷¸û?
292. gestu>¦¸ŠÐ> «¸ŠÐ> «¸ò¾¢Âõ: »¡Éõ ; hur-da>
¯Â÷ ¼õ: ¯Â÷ó¾
¿¢¨Ä¢ø , tum> ÐõÓ, àõÓ>
µõÒ?
293. in-da-sim> º¢õ ó¾: º¢¨Á «¾¡ÅÐ Á¢¸ ¯Â÷ó¾ Å£Ãõ; ó¾õ> ó¾¢Ãý?
294. a-na> «ÅýÉ? ki> ¸£, Ü: ºì¾¢, ¬üÈø?
295. su> Ý÷> Ü÷> ¸Ãõ: ¯¼Ä¢Ä¢ÕóÐ ¸¾¢¦ÃÉ ¿£ûÅÐ, íÌ ¨¸; ha-ba>
«À:
«Å÷¸û; ha-ba> «¨Å
296. he>§†> ²: «Å÷¸û; pa-pa-de> À¡ÎÀ¡§¼: ¦¾¡¼÷óРŢ¼¡Ð À¡Î¾ø
297. erim> ±Ã¢õ> ±Ã¢îºø: íÌ ¦À¡îº¡ôÀ¢ý ¸¡Ã½Á¡¸ ÁÉõ ¦ÅõÒ¾ø
298. ba-an-sig> Àñ º¢ìÌ: º£ì̾ø: «Æ¢ò¾ø; Àñ> ÀñÛ: Ш½ Å¢¨É
299. ki he-en-e> ¸£ú ®ý§É: ¸£Æ¡É ¿¢¨ÄìÌò ¾ûÇø
300. ab> «ù> «¨Å ; ri> ±Ã¢: ¦¿ÕôÒ
ÅÃÄ¡üÚ º¢ÈôÒÁ¢ì¸ µ÷ ¦º¡øġ𺢠¬ö×ìÌâ Åâ¸Ç¢ø ¸¢¼ì¸¢ýÈÐ. «¾¨É ¿¡õ ¿Ä§Á ¬öóÐ ¦¾Ç¢ÅÐ Á¢¸×õ §ÅñÊ ¦Å¡ýÚ.
óÐ ºÁÂõ: ͧÁâÂò §¾¡üÈõ
'óÐ ºÁÂõ" ±ýÀÐ ¬Ã¢Â÷¸û ±ýȧš÷ ³§Ã¡ôÀ¢Âò ¦¾¡¼÷Ò¨¼Â Éõ ó¾¢Â¡Å¢üÌì ¦¸¡ñÎ Åó¾Ð, ¿¡¸Ã£¸ÁüÚì ¸¢¼ó¾ ¾¢Ã¡Å¢¼ Éò¾Å÷¸ðÌõ ²¨É§Â¡ÕìÌõ Å÷¸§Ç ¿¡¸Ã£¸ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ Åó¾É÷, ÕìÌ §Å¾õ §À¡ýÈ §Å¾í¸¨Ç ±øÄ¡õ ¾ÁÐ Á¨ÈáÄ¡¸ì ¦¸¡ñÎ Åó¾É÷ ±ýÀ¦¾øÄ¡õ ¸üÀ¨Éì ¸¨¾¸û ±ýÀ¨¾ ùÅâ ¸¡ðÎõ. ò¾¨¸Â º¢ÈôÒûÇ Åâ ¸£§Æ ÅÕÅÐ:
293. kala-ga nig in-da-sim di-da-gin
What the strong one, the hero, may have achieved in his expeditions
¸¡Ç¸(ý) ¿¢¸ 󾺢õ Å¢Î-¼ ¹¢ý
®íÌ ¿õ¨Áì ¸Å÷ÅÐ "in-da-sim" ±ýÀÐ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ¢ø ¦ÀÂ輸û ¦À¡ÐÅ¡¸ «¸¡Ã ®ü§È¡Î ÅÕõ ±É¢Ûõ «¨Å ¦ÀÂü¦º¡ü¸ÙìÌ À¢ýÉ¡ø¾¡ý , ¾ü§À¡ÐûÇÀÊ ÓýÉ¡¸ (¦Àâ ţÎ, Á¡¼Å£¾¢ etc) ÅáÐ. ¬¸ ó¾ ¦º¡ø¨Ä ¿¡õ " º¢õ-ó¾" ±ýÚ ¦¸¡ñÎ "¯Â÷ó¾ óÐ" ±ýÚõ ¦¸¡ûÇÄ¡õ. íÌ "ó¾" ±ýÀ¾üÌ µ÷ ¡ò¾¢¨Ã ±ýÚ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÅÐ «ùÅÇ× ¦À¡Õò¾Á¡¸ò ¦¾Ã¢ÂÅ¢øÄ. §¾ ӾãÀ¢Âò¾¢ø À¢È¢§¾¡÷ ¼ò¾¢ø " royal rituals " ±ýÚ ¦À¡Õû ¸¡½ôÀðÎûÇÐ. íÌ À¢Öõ "óÐ" ±ýÛõ ¦º¡ø¨Ä ¿¢Ä¡Å¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¾¡¸ì ¦¸¡ñÎ «¾ý ÅÆ¢ Åó¾ µ÷ ¸Õò¾¡¸ "¯Â÷ó¾ " ±ýÀ¨¾ì ¦¸¡ûÇÄ¡õ. ¾É¡ø ¾¡ý º¢Ä º¼í̸û «Ãº Áì¸ÙìÌ ¯Ã¢Â¾¡¸ «ý§È ¸¡½ôÀðÎûÇЧÀ¡Öõ.
§ÁÖõ íÌûÇ "º¢õ" ±ýÀÐ 'º¢¨ÁÂõ " ±ýÈ ¦º¡ø§Ä¡Î ¦¾¡¼÷Ò¨¼Â¡¾¡¸ Å¢Çí̸¢ÈÐ. ¬¸ "º¢õ ó¾" ±ýÈ ¦º¡ø, ´ÕÅ¨É ÀìÌÅò¾¢ø Ó¾¢Ãî ¦ºöÔõ ¯Â÷ó¾ º¼íÌ ±ýÚõ ¦À¡ÕûÀÎõ. §ÁÖõ "ºÁÂõ" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä ó¾ º¢ÁÂò¾¢ý ¾¢Ã¢À¡¸ì ¦¸¡ûÇ×õ ¼ó¾Õ¸¢ýÈÐ, ´ÕÅ¨É ¯Â÷ó¾ ÀìÌÅ ¿¢¨ÄìÌ ¯Â÷òÐÅÐ ±ýÈ ¸Õò¾¢¨Éò ¾ó¾Å¡Ú.
§ÁÖõ ó¾ "º¢õ-ó¾" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä ¾¢Ã¢óÐ "óÐ ºÁÂõ" ±ýÚõ ¬¸¢ Õì¸Ä¡õ, ¦À¡ÐÅ¡¸ ´ÕÅ¨É ÀìÌÅò¾¢ø ¯Â÷òÐõ ´Øì¸í¸û ±ýÚ ¦À¡Õ§Ç¡Î.
§ÁÖõ «ÎòÐ ÅÕõ ÅâÔõ Á¢¸×õ º¢ó¾¢ì¸ §Åñʾ¡¸×õ " «Õ§Ç ¯Ä¦¸Ä¡õ ¬ûÅ¢ôÀÐ " ±ýÈ ¾Á¢Æ ºÁÂò¾¢ý ¨ÁÂì¸Õò¨¾ «ý§È Å¢ÇìÌž¡¸×õ Å¢Çí̸¢ÈÐ.
294. ki a-na la-ba-ni-ib-gal-la-am
Is not something that depends on his power
¸£ ¬É Ä À½¢ ¸¡ø ¢ôÒ ¬õ
§ÁÄ¡É ÀìÌÅ Ó¾¢÷¢¨Éò ¾Õõ »¡Éò¦¾Ç¢×¸û, «¾¡ÅÐ gestu gal-gal-am , µ÷ ¾É¢ ÁÉ¢¾É¢ý ÓÂüº¢Â¡ø Á¡ò¾¢Ãõ «¨ÁžøÄ, ¨ÈÂÕǢɡ§Ä§Â «¨ÁÅÐ ±ýÚ Ýø¸¢ í§¸ ÜÚŨ¾ì ¸¡ñ¸. ôÀÊôÀð¼ »¡É¦ÅÇ¢ôÀ¡Î¸¨Ç ¿¡§¼ §À¡üȧÅñÎõ, «Ð¦À¡Øо¡ý Áì¸û ÀñÀ¡ðÊø ¯Â÷óÐ ¿¢üÀ÷ ±ýÚ Ýø¸¢ íÌ Å¡¾¢ÎŨ¾Ôõ ¸¡ñ¸.
É¢ «Îò¾ º¢Ä Åâ¸ÙìÌî ¦ºø§Å¡õ
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
301 lu-bi ki-gin-na he-en-du inim-ma-ni al-ze-er
That man withersoever he may go, his word may be destroyed
¬ÙÀ¢ ¸£ú¸ñ½ ®ñÎ ±ÉõÁ§É «Æ¢§º÷
302. un-ga-ti u-ti-la-ni-a
And when he will have lived his span of life
¯ñ ¸¾¢ °¾¢øÄ ¿£Â
303. nig-usu-na he-en-ag en-du me-da-tum
What he has done in his capacity (and his ) hymns, where will he take them?
¿¢¸ °ÍýÉ ®Åý ¬ìÌ ²óÐ ¦Áö ¼ ÐõÓ
304. lugal-me-en in-ga-zu-a-ta nig-me-gar gu i-de
I, the king, also out my learning, have given expression to joy
¯Ù¸ûÁ¡ý íÌ ¦º¡øÅò¾ ¿¢¸ ¦Áö¸¡ø Ü Â¢§¼
305. gestu-gestu-ga diri-ga-mu-se
According to my utterly extraordinary intelligence
¦¸ŠÐ ¦¸ŠÐ ¹¡ý ¾¢Ã¢¸ §Á¡ §º
306. um-mi-a-gim mu -libir-ra-mu-se
My favourite songs, as (product of ) of a skilled master , (written) for the lasting of my name
¯õÁ¢Â¹¢õ §Á¡ Ä¢À¢È §Á¡ §º
307. nig-de-a en-du-mu he-pa-de mul he-u-tu
May be proclaimed and engender brilliant renown
¿¢¸ú§¾Â ²óЧÁ¡ §† À¡§¼ Óø §† ¯Ð
ÌÈ¢ôÒ¸û.
301. ki-gin-na> ¸£ú¸ñ½: «È¢×ûÇ ¼õ, áĸõ. al-ze-er> «Æ¢ §º÷?
302. un-ga-ti> ¯û ¸¾¢? ti-la> ¾¢øÄ: Å¡ú¾ø. ni-a> ¿£Â: «ÅÛ¨¼Â. íÌ '¿£" ãÅ¢¼ô¦ÀÂ÷ ¦À¡Ð.
303. usu> °Í> °ìÌ> °ì¸õ; ag> ¬ìÌ: ¦ºö¾ø; me-da> ¦Áö¦Â¡Î: ¦Áö¡¸
304. gu i-de> Üù §¼: íÌ 'Î' Ш½Å¢¨É
305. diri> ¾£Ã¢> ¾£÷ : ¾£÷òÐî ¦ºøÄø
306. libir-ra> Ä¢ À¢È : ´ôÀ¡÷ Á¢ì¸¡÷ ýÈ¢
307. mul> Óø, Óý> ÓÉ¢: À¢Ã¸¡ºõ; he-u-tu>
§† ¯òÐ: ¯¾¢ì¸ ¨ÅôÀÐ.
«ýÀ÷¸§Ç,
Ýø¸¢ íÌ ¯ñ¨ÁÂ¡É Ò¸ú ±ýÈ¡¡ø ±ýÉ ±ýÀ¨¾Ôõ «Ð ±ùÅ¡Ú ÅÕõ ±ýÀ¨¾Ôõ Å¢ÇìÌõ ¾¢Èò¾¢¨Éì ¸ñÎ ¿¡õ Á¢¸Øõ Á¸¢Æ §ÅñÎõ. Àñ¨¼Â Á¡§Åó¾÷¸Ç¢ø ´ÕÅÉ¡¸ «Åý Å¢Çí¸¢Â §À¡¾¢Öõ, «¾ý ´Õ ¸¡Ã½ò¾¡ø Á¡ò¾¢Ãõ ¾¡ý Ҹƨ¼óÐ ¾ý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ «Æ¢Â¡ Ũ¸Â¢ø ¬öÅ¢ð§¼ý ±ýÚ ÜÈÅ¢ø¨Ä. «Åý À¡¼¨Ä «Å§É "ÓÐ -«Ã£-À¢Âõ" -- «¾¡ÅÐ «Æ¢óÐ §À¡¸¡Ð ¾ý ¦À¨Ãì ¸¡ôÀÐÅ¡¸ «Åý À¡ÎÅÐ «Åý µ÷ «Ãºý ¬Â¢É¡ý ±ýÀ¨¾ «øÄ, , Á¡È¡¸ «Åý «¨¼ó¾ »¡Éò ¦¾Ç¢×¸Ùõ ¬ú×ñ¨Á¸Ùõ «Åü¨È «Åý À¡ÊÂЧÁ ¡Ìõ.
Ýø¸¢Â¢ý «¸ò¾¢Âõ
«Åý «¨¼ó¾ «¸ò¾¢Â§Á «Åý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ «Æ¢Â¡
¿¢¨Ä ±ö¾¢Â¾üÌì ¸¡Ã½Á¡õ.
305. gestu-gestu-ga diri-ga-mu-se
According to my utterly extraordinary intelligence
¦¸ŠÐ ¦¸ŠÐ ¹¡ý ¾¢Ã¢¸ §Á¡ §º
306. um-mi-a-gim mu -libir-ra-mu-se
My favourite songs, as (product of ) of a skilled master , (written) for the lasting of my name
¯õÁ¢Â¡¹¢õ §Á¡ Ä¢À¢È §Á¡ §º
307. nig-de-a en-du-mu he-pa-de mul he-u-tu
May be proclaimed and engender brilliant renown
¿¢¸ú§¾Â ²óЧÁ¡ §† À¡§¼ Óø §† ¯Ð
íÌ "¦¸ŠòÐ" ±ÉôÀÎÅÐ '«È¢×" ±ýÀ¨¾ Å¢¼ '¦Áö»¡Éõ " ±ýÕ ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóÐõ. ó¾ '¦¸ŠòÐ" ¯¨¼ÂÅý «¸Šò¾¢Âý ¬¸¢ýÈ¡ý. ¬í¸¢ÄòÐ Augustas, August ±ýÈ ¦º¡ü¸§Ç¡Î ¦¾¡¼÷Ò¨¼ÂÐ §À¡Öõ. «¾É¡ø ùÅ¡Ú ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóО¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ.
¦¸ŠòÐÅ¡¸¢Â ¦Áö»¡Éò¨¾ò ¦¾Ç¢óÐ «¾É¡ø «¸Šò¾¢Âý ¬¸¢ , ¦ÀüÈ »¡Éò ¦¾Ç¢×¸¨Çô À¡Îž¢ý ÅÆ¢¾¡ý ÈÅ¡ô ¦ÀÕõÒ¸ú «¨¼ÂÓÊÔ¦ÁýÚõ «ôÀÊôÀð¼ ´ÕÅÉ¡ö ¾¡ý ¬¸¢ ¸¨Äò¾¢Èõ Á¢ì¸ ´ÕÅÉ¡¸ ò¾¨¸Â À¡¼ø¸¨Çô Ò¨Éó¾¨Á¡ø ¾ý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ Å¡Øõ ¾ý¨Á «¨¼óÐÅ¢ð¼Ð ±ýÚ ÜÚ¸¢ýÈ¡ý!
¯ñ¨Á¾¡§É?
ÈÅ¡ «¸ò¾¢Âõ À¸Õõ Ä츢Âí¸¨Çô À¨¼ôÀ¾¡ø¾¡ý ´ÕÅý ÈÅ¡ô ¦ÀÕõÒ¸ú ±öи¢ýÈ¡ý!
É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ
Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
308. sig-se Uri-ma ki-sikil-la bi-mu
Down South, in Ur, in the holy place, they are sung
º¢ì̧º °Ã¢õÁ ¸£ú Í츢øÄ Å£ö§Á¡
309. e gestu-Nidaba-mul en-du-ga-ka
In the "House of Learning" of Nidaba, the splendent , there are my songs
ø ¦¸ŠòÐ ¿¢¼¨À Óø ²óÐ ¹¡ý «¸
310. nim-se Nibru-a ki-gal-la bi-DU
Up North, in Nippur, they are entered into the "Large Place"
¿¢õ§º, ¿¢ôÕÅ ¸£ú ¸ûÇ À£-DU
311. sud e-kur-ra ki-he-us-sa-mu-us
In order that my homage should be established in the Ekur
ÝÐ øÌýÚÅ ¸£ú §† ¯îº ã×Í
312. dub-sar he-du su-ni he-ib-dib-be
The scribe will go and take them into his hands
ÐôÒ º¡üÚ ±ö¢ΠÝ÷¿¢ §† ô§À «¨¼ô§À
313. nar-he-du gu hu-mu-un-ni-ri-de
The singer will go and perform them
¿¡÷ ²Â¢Î Ü× ¯ÓýÉ¢ ¨Ã¢§¼
314. e-dub-ba-a da-ri hur nu-kur-ru-dam
In the edubba they will last, things never to be changed
ø ÐôÒÅ §¾Ú µ÷, ¿¡ ÜÚ¾õ
315. ki-umun da-ri hur nu-silig-ge-dam
In the "Academy" they will be everlasting, things never to fail
¸£ú ¯ÓýÛ §¾Ú µ÷ ¿¡ ºÄ¢ì̾ý
316. gestu-dab-ba-mu i-ne-es NE ur-ra-am
What my intelligence could achieve (lit. grasp) that is so
¦¸ŠòÐ «¼ôÀ §Á¡ ý§ÉŠ NE ¯üÈ¡õ
317. nig-dug-ge dab-ba ki-sar-ra
What I have composed in its entirety
¿¢¸Ðí§¸ ÐôÀ ¸£úº¡üÈ
318. gir-gin-na-ka en-du-ga-a-kam a-na mu-e-si-gal-la
Is gathered in the collection of my songs, what can there be added?
¸£÷ ¸ñ½¸ ²óÐ ¹¡ý«¸õ ±ýÉ
§Á ² º£ ¸¡øÄ?
ÌÈ¢ôÒ:
308. sikil-la> ͸¢øÄ> Í츢Äõ: ¦Åý¨Á¡Ð, àö¨Á¡ÉÐ. ¡ø ż¦Á¡Æ¢Â¢ø ÅÆí̸¢ýÈÐ.
309 e gestu>¢ø ¦¸ŠòÐ: «È¢Å¡ÄÂõ; Nidaba> ¿¢¼¨À: ¸¨ÄÁ¸û; §ÅÈ¢¼í¸Ç¢ø §¾ ¦¾öÅõ "ºÃŠÅ¾¢" ±ýÚõ ͧÁÕ Áì¸Ç¡ø «¨Æì¸ôÀθ¢ýÈÐ.
310. nim> ¿¢õ> ¿¢Á¢÷: ¿¢Á¢÷ó¾ ¼õ , Á¨ÄôÀ̾¢. íÌ Á¨Ä¸û ¿¢¨Èó¾ żìÌò ¾¢¨º; ki-gal-la> ¸£ú ¸ûÇ: ¦Àâ ¼õ; «§¿¸Á¡¸ µ÷ §¸¡Â¢ø
311. sud> ݾõ:§À¡üÈ¢ ; 'ݾ¸÷" ±ýÈ ºí¸ Ä츢 ¦º¡ø ÅÆì¨¸ì ¸¡ñ¸.
312. dub-sar> ÐôÒ º¡üÚ: ÐôҸǡ¸¢Â ¸Ç¢Áñ ÅðÎì¸¨Ç Å¡º¢òÐ À¢È÷ «È¢Â º¡üÚÀÅý; º¡üÚ> º¡òÐ> º¡ò¾ý: ¬º¢Ã¢Âý; ¸¡ñ¸ : º£ò¾¨Ä º¡ò¾É¡÷: ¦ÀÕ¨ÁìÌâ ¾¨Ä¨Á ¬º¢Ã¢Âý?
313. nar> ¿¡÷> ¿¡Ãý: À¡Î§Å¡ý; hu-mu-un-ni-ri-de> ° Óý§É ¨Ãò§¾: iri-de> ¨Ãò§¾=¯¨Ãò§¾: ¸¡ñ¸ ¨Ãîºø: ºò¾õ
314. e-dub-ba-a> ø Ðô¨ÀÂ: «¸¡Ãõ À¢ý¦É¡ðÎ, íÌ ¼ô¦À¡Õû §ÅüÚ¨Á ¯ÕÒ; da-ri > §¾Ú? ¾¨Ã? kur-ru> ÜÚ: ÜÚÀ¼ø, º¢¨¾¾ø
315. silig-ge> º¢øĢ째; º¢øÖ¾ø: º¢ø º¢ø ¬Ì¾ø
316. gestu dab-ba> ¦¸ŠòÐ ¾¢ôÀ: ¾¢ôÀ¢Â «È¢×; ur-ra-am> ¯üÈ¡õ: ¯üÈÐÅ¡õ
317. nig-dug-ge > ¿¢¸ Ðí¸: Á¢¸ ¯Â÷Å¡É ; sar-ra> º¡üÈ
318. gir-gin-na-ka> ¸£÷ ¸ñ½¸õ:
áĸõ ; a-na> ±ýÉ
«ýÀ÷¸§Ç,
¾Á¢Æô ÀñÀ¡ðÊý ¬½¢§Å÷¸¨Çì ¸¡ñÀ¡÷, ºí¸ ¸¡Äò¾¢Ä¢ÕóÐ ÕóÐÅÕõ ´ý¨È ¸¡½ò ¾ÅÈ¡÷. «Ð¾¡ý ¸øÅ¢ìÌ Ó¾ý¨Áì ¦¸¡Îò¾ò ¾¢Èý . ¸¨¼î ºí¸ ¸¡Äò¾¢ø ÇõÀ¡Ä÷ ¸øÅ¢ Õ󾾡¸ «È¢¸¢ý§È¡õ. ºí¸ô ÒÄÅ÷¸û ±øÄ¡ Ũ¸ Å¡ú쨸ò ¾¢Ãò¾¢Ä¢ÕóÐõ Åó¾Å÷¸Ç¡¸ Õ츢ýÈÉ÷. ¦ÀýÀ¡Ä¡÷¸ðÌõ ¸øÅ¢ ÒÈ츽¢ì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä. «Ãº÷¸û ¸¨¼î ºí¸ò¨¾ò §¾¡üÚ¨Åò¾É÷. ¬É¡ø «Å÷¸Ç¢ø ÒĨÁ Å¡ö󧾡§Ã ºí¸ô ÀĨ¸ ²È¢É÷. ùÅ¡Ú ¸ÄÅ¢ìÌ Ó¾ý¨Á ¦¸¡ÎôÀÐ, «¾¨É ´÷ º¡¾¢Â¡ÕìÌ Á¡ò¾¢Ãõ ¯Ã¢¨ÁÔûǾ¡¸ ¬ì¸¡Ð ±øÄ¡ÕìÌõ ¯Ã¢ò¾ ´ýÈ¡¸ ¬ì¸¢ÂÐ ±ýÀ¦ÅøÄ¡õ ¾Á¢ú ÀñÀ¡ðÊý º¢ÈôÒìÜڸǡ¸ Õó¾É. 16 ¬õ áüÈ¡ñÎ º¢ÅôÀ¢Ã¸¡ºÃ¢ý ¿ý¦ÉÈ¢ ±Ûõ ¿£¾¢áÄ¢Öõ ²ý Àò¦¾¡ýÀ¾¡õ áüÈñÊø ±Øó¾ ÀÄ ¿£¾¢ áü¸Ç¢Öõ ¾¨Éì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
ô¦À¡ØÐ ¬ö×ìÌÇ Åâ¸Ç¢ø ôÀð¼ ÌÓ¸¡Â §¾¡üÈò¨¾ ͧÁÕ ¸¡Äò¾¢§Ä§Â ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ. ºÁ¸¡ÄòÐ ±¸¢ôÐ ¿¡¸Ã£¸õ ýÚ ø¨Ä. ¬Â¢Ûõ ͧÁÕ ¿¡¸Ã£¸õ ¾Á¢Æ ¿¡¸Ã£¸Á¡¸ ýÈÇ× ÕôÀ¾üÌì ¸¡Ã½§Á, «Å÷¸û ¦Á¡Æ¢¨Â ±ØОüÌ §¸¡¦ÄØòРӨȨÂì ¸ñ¼Ð Á¡ò¾¢Ãõ ÁøÄ -- ÀÄ Å¨¸Â¡É ¸øÅ¢ì Ü¼í¸¨Ç áø ¿¢ÄÂí¸¨ÇÔõ ¿¢ÚÅ¢ Áì¸Ç¢¨¼§Â ¸øÅ¢¨Â ÅÇ÷òÐî ¦ºýÈо¡ý. ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢ ýÛõ «Æ¢óÐ À¼¡Ð ÕôÀ¾üÌõ Ð Ó츢ÂÁ¡É µ÷ ¸¡Ã½õ.
¸øÅ¢ìܼí¸û
Ýø¸¢Â¢ý À¡¼ø¸¨Ç ²ý ±íÌ §À¡üÈôÀð¼É ±É «Åý ŢâìÌõ§À¡Ð ôÀÊôÀð¼ ¨ÁÂí¸¨Çô ÀüȢ ÅÃÄ¡üÚì ÌÈ¢ôÒì¸Ùõ ¿ÁìÌì ¸¢¨¼ì¸¢ýÈÉ.
308. sig-se Uri-ma ki-sikil-la bi-mu
Down South, in Ur, in the holy place, they are sung
Ð ÌÁâ ¿¡ðÊø "¸£ú º¢ì¸¢øÄ" ±Ûõ ¼í¸¨Çì ÌȢ츢ýÈÐ. íÌ º¢ì¸¢ø.>Í츢ø ±ýÀ¾¡¸ Íò¾Á¡É àö¨ÁÂ¡É ¼õ ±ýÈ¡Ìõ. 'Í츢Äõ' ±ýÚ ýÚõ ÅÆì¸ò¾¢ø Õ츢ýÈÐ. ùÅ¡Ú àö¨ÁÂ¡É ¼õ ±ýÚ ÌÈ¢ì¸ôÀÎÅÐ §¸¡Â¢ø¸Ç¡¸ Õ측Äõ.
«Îò¾¾¡¸ "ø ¦¸ŠòÐ" ±ÉôÀÎÅÉ.
309. e gestu-Nidaba-mul en-du-ga-ka
In the "House of Learning" of Nidaba, the splendent , there are my songs
ø ¦¸ŠòÐ ¿¢¼¨À Óø ²óÐ ¹¡ý «¸.
íÌ" ¦¸ŠòÐ" ±ýÈ¡ø "»¡Éõ" ±Éô¦À¡Õû ÀÎõ; "«¸Šò¾¢Âý" ±ýÈ¡ø »¡É¢Â¡Ìõ . ͧÁÕÅ¢ø ò¾¨¸§Â¡÷ " ¦¸Šò¾¢ý «ñ½¡" ±ÉôÀð¼É÷. §ÁÖõ íÌ ÜÈôÀÎõ ¿¢¼¨À ¸¨ÄÅ¡½¢¾¡ý, À¢È ¼í¸Ç¢ø 'ºÃŠÅ¾¢' ±ý§È «¨Æì¸ôÀθ¢ýÈ¡û. ¬¸ ¨Å §¸¡Â¢ø¸ÙìÌ §ÅÈ¡É ¯Â÷¸øÅ¢ ¿¢¨ÄÂí¸Ç¡¸ , »¡É Å¢º¡Ã¨É §Áü¦¸¡ñ¼ ¼í¸Ç¡¸ Õó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ. 'Óø' ±ýÈ ¦º¡ø À¢øŨ¾ì ¸¡ñ¸. ¾ý «Ê¢§Ä§Â":ÓÉ¢" ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õ츧ÅñÎõ (Óø>Óý> Á¢ý). ÓÉ¢Å÷ Ó¨ÉÅ÷ ±ýÈ ¦º¡ü¸Ç¢ý §¾¡üÈÓõ ¾ý «Ê¢§Ä§Â Åó¾¢Õ츧ÅñÎõ. ¬¸ ó¾ 'ø ¦¸ŠòÐ"ì¸û »¡Éò¨¾ ÅÇ÷ìÌõ ¼í¸Ç¡¸ Õó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ.
¸øÅ¢ ºõÀó¾ôÀð¼ ÀÄŨ¸Â¡É Áì¸û Õ󾨾Ôõ ¸£ú ÅÕõ Åâ¸û ¸¡ðθ¢ýÃÉ.
311. sud e-kur-ra ki-he-us-sa-mu-us
In order that my homage should be established in the Ekur
ÝÐ øÌýÚÅ ¸£ú §† ¯îº ã×Í
312. dub-sar he-du su-ni he-ib-dib-be
The scribe will go and take them into his hands
ÐôÒ º¡üÚ ±ö¢ΠÝ÷¿¢ §† ô§À «¨¼ô§À
íÌ 'ÝÐ" ±ýÈ ¦º¡ø 'о¢ò¾ø" ±ýÈ ¸Õò¾¢ø À¢ø¸¢ýÈÐ. ¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢§Ä§Â "ݾ÷' ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ . ºí¸ Ä츢Âí¸Ç¢ø 'ݾ÷' "¨Å¾¡Ç¢¸÷' §À¡ý§È¡÷ ÌÈ¢ì¸ôÀθ¢ýÈÉ÷. É¢ ÝÐ> µÐ ±ýÀ¾¡¸ ÅÇ÷óÐûÇÐ ±ýÚ ¦¸¡ñ¼¡ø, ó¾ ݾ÷ ±ýÈ ÀÆ了¡ø§Ä "µÐÅ¡÷" ±ýÚ ÁÕÅ¢ Õ츢ýÈÐ ±ýÚõ ¦¸¡ûÇÄ¡õ.
§ÁÖõ "dub-sar" ±ýÀÐ "ÐôÒ º¡ü¯" ±ýÀ¾¡Ìõ. ¾¢Ä¢Õó§¾ º¡ü¯ > º¡üÚ.> º¡òÐ ±ýÀ¾¡¸ò ¾¢Ã¢óÐ "º¡ò¾ý" ±ýÈ ¦º¡øÄ¡¸ ÁÕÅ¢ Õ츧ÅñÎõ. ¾ý À¢È ÅÊÅí¸§Ä"º¡ò¾¢Ã¢= º¡Šò¾¢Ã¢ " ±ýÀÐõ 'º¡ò¾¢Ãõ" ±ýÀÐõ ±ýÚ ¿¢¨ÉôÀ¾üÌ ¼ÛñÎ.
§ÁÖõ íÌ ø-ÌýÚ ±ý§È¡÷ ¼õ ÌÈ¢ì¸ôÀÎŨ¾ì ¸¡ñ¸. ¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø¾¡ø ºí¸õ ¨ÅòÐ ¾Á¢ú ÅÇ÷ò¾ ¼Á¡¸ "¦À¡¾¢-ø" ±ýÛõ µ÷ ¼õ ÀÆó ¾Á¢ú Ä츢Âí¸Ç¢ø ¸¡ñôÀθ¢ýÈÐ §À¡Öõ. íÌ "ø-ÌýÚ" Á¢¸ ¯Â÷ó¾ µ÷ ¼õ ±ýÈô ¦À¡ÕÇÐ. ±ùŨ¸Â¢ø ¯Â÷ó¾Ð ±ýÀÐ ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä.
«Îò¾¾¡¸ "¿¡Ã¾÷" ÅÕ¸¢ýÈ¡÷.
313. nar-he-du gu hu-mu-un-ni-ri-de
The singer will go and perform them
¿¡÷ ²Â¢Î Ü× ¯ÓýÉ¢ ¨Ã¢§¼
Ü×¾ø , ¨Ãò¾ø (=¨Ãîºø) ±ýÈ ¸ÕòÐ츧ǡΠÀ¡Î¿ý ±ýÈ ¸Õò§¾¡Î '¿¡÷" ÅÕ¸¢ýÈ¡¡÷. ¬¸ ¨ºì¸ÕÅ¢¸¨Ç Á£ðÊ Àñ§½¡Î À¡Î¸¢ýÈ À¡½÷¸û ͧÁÕ¸¡Äò¾¢ø '¿¡Ã¾÷" ¸Ç¡¸ Õó¾¢Õ츧ÅñÎõ. ô¦À¡ØÐ ý¦É¡Õ ¸Õò¨¾Ôõ íÌ Óý¦Á¡Æ¢Â Å¢ÕõÒ¸¢ý§Èý. ¨º ±Ûõ ¸Õò¾¢ý ó¾ '¿¡÷' ±ýÈ ¦º¡øÄ¢ý ÅƢ¡¸ "¿¡Ã½ý " ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õì¸Ä¡õ. §ÁÖõ ¾É¢ý§È " ¿¡Ã¡Â½ý" «¾¡ÅÐ" ¦¿ïÍÕ¸¢ô À¡Î¸¢ýÈ §À¡Ð ±Ø¸¢ýÈ ¦¾öÅõ " ±ýÈ ¸Õò¾¢ø Åó¾¢Õì¸Ä¡õ. §ÁÖõ ó¾ ¿¡Ã¾÷¸û «ó¾ ¸¡ÄòÐ 'À¡¸Å¾÷¸û" =«í¸í§¸ ¦ºýÚ ¨º§Â¡Î À¡Î¸¢ýÈÅ÷¸û ±ýÕ ¦¸¡ÇüÌõ ¼õ ÕôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸
«Îò¾¡¸ ÅÕÅÐ ¯Ä¸ ¿¡¸Ã£¸ò¾¢ø ͧÁÕ ¾Á¢Æ÷¸ÙìÌ Á¢¸î º¢ÈôÀ¡É µÃ¢¼ò¨¾ô ¦ÀüÚò ¾ÕÅ¡¾Ìõ.
314. e-dub-ba-a da-ri hur nu-kur-ru-dam
In the edubba they will last, things never to be changed
ø ÐôÒÅ §¾Ú µ÷, ¿¡ ÜÚ¾õ
íÌ 'ø-ÐôÒ" ±ýÀÐ Çﺢȡ÷¸ÙìÌâ ÀûÇ¢ìܼÁ¡Ìõ. Ýø¸¢ ¦¾¡¼ì¸ò¾¢§Ä§Â Á¢¸ Ţâšǣ¾É¢ô Àüâ Å¢Ç츢ÔûÇ¡ý. Çõ ž¢§Ä§Â øÐôÒ ¦ºýÕûǾ¡¸, " tur-ra-mu-de e-dub-ba-a-a am" (13) ±ýÚ ÜȢ¢Õ츢ýÈ¡ý. íÌ ¾ÉÐ À¨¼ôÒì¸û À¡¼Òò¾¸í¸Ç¡¸ ¨Åì¸ôÀð¼É ±ýÀ¨¾ì ÜÈ¢ Á¸¢ú¸¢ýÈ¡ý.
«Îò¾ÀÊ¡¸ ÅÕÅÐ Ó¾ü ºí¸ì ÌÈ¢ôÒ ±ýÚ ¦¸¡ûžüÌ ¼õ ¯ñÎ
315. ki-umun da-ri hur nu-silig-ge-dam
In the "Academy" they will be everlasting, things never to fail
¸£ú ¯ÓýÛ §¾Ú µ÷ ¿¡ ºÄ¢ì̾ý
íÌ "¸£ú¯Óý" ±ýÀ¾¢ý ¦À¡Õû "¯Â÷óÐ §Á§Ä¡í¸¢ ÓýÉ¢ ¿¢üÌõ ¼õ" ±ýÀ¾¡Ìõ. ͧÁÕ "sag" ±ýÀÐõ ó¾ "¯Â÷ó¾" ±ýÃȸÕò¨¾ì ¦¸¡ñ¼Ð¾¡ý. 'º¡í¸¢Âõ' ±ýÈ¡ø "Á¢¸ ¯Â÷ó¾Ð" ±ýÚ ¦À¡Õû. ùŨ¸Â¢ø "sag-ki-a" ±ýÀ¾¢ý ý¦É¡Õ ÅʧŠ"ºí¸õ" ±É즸¡ñ¼¡ø, íÌ "¸£ú ¯Óý" ±ýÚ ÌÈ¢ì¸ôÀÎÅÐ µ÷ Àø¸¨Äì ¸Æ¸õ §À¡ýÚ Í§ÁâÂ÷¸û ¸ñ¼ µ÷ «¨ÁôÒ ±Éò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
¾üÌ «Ãñ ¦ºöž¡¸ ÅÕŧ¾ "áĸõ" ±ýÀÐ «ýÚõ Õó¾¢Õ츢ýÈ ¦ºö¾¢. «Ð ¸£§Æ Á£ñÎõ.
318. gir-gin-na-ka en-du-ga-a-kam a-na mu-e-si-gal-la
Is gathered in the collection of my songs, what can there be added?
¸£÷ ¸ñ½¸ ²óÐ ¹¡ý«¸õ ±ýÉ §Á ² º£ ¸¡øÄ?
"¸£÷-¸ñ½¸õ" §ÁÄ¡É áü¸û ¦¾¡Ìì¸ôÀðÎ
À¡Ð¸¡ì¸ôÀð¼ ¼õ ±ýÀ¨¾ ùÅ⦾Ǣ×Úòи¢ýÈÐ.
íÌ ¸£÷> ¸¢Ãó¾õ : ±Ø¾ôÀÎÅÐ. ¾É¡ø ºí¸¡ÄòÐ
"¸£Ãý" ý¨È ±Øò¾¡ÇÉ¡¸ Õì¸Ä¡õ. ¸¢ñ> ¸¡ñ, ¸ñ" «È¢×. ¬¸
"¸£÷ ¸ñ½¸õ " ±ýÀÐ «È¢× º¡÷óÐ áü¸û ¦¾¡Ìì¸ôÀðÎ Õò¾ôôÀð¼ ¼õ ±ýÚ ¦À¡ÕûÀÎõ!
ÀÆí¸¡Äò¾¢ø ͧÁâÂ÷¸Ç¢ý ºÁ¸¡ÄòÐ ±¸¢ô¾¢ø ôÀÊ ÁýÉ÷¸Ùõ Áì¸Ùõ ¸øÅ¢¨Â ÅÇ÷ì¸ ôÀʦÂøÄ¡õ ¯¨Æò¾¡÷¸û ±ýÈ ¦ºö¾¢ «È§Å ø¨Ä. ¬Â¢Ûõ ¸¢§Ãì¸÷¸Ç¢¨¼§Â ²§¾¡§Å¡÷ Ũ¸Â¢ø ò¾¨¸Â ÀñÀ¡Î ÐÇ¢÷Å¢ðÊÕôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ. ¿ÁìÌô ÒÄÉ¡¸¡ µ÷ ¦¾¡¼÷Ò Õ츧ÅñÎõ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ÷¸û «íÌõ ¦ºýÚ ¸øÅ¢¨Â «ÊôÀ¨¼Â¡¸ì ¦¸¡ñ¼ µ÷ ºÓ¾¡Âõ ¯ÕÅ¡¸ ¯¨Æò¾¢ÕôÀ¡÷¸§Ç¡?
¬öÅ¢üÌâ Ţ¼ÂÁ¡¸ ¾¨É Óý ¦Á¡Æ¢¸¢ý§Èý.
¸ðΨà ¿£ñΠŢ𼾡ø «Îò¾ Á¼Ä¢ø ²¨É Åâ¸û.
(¦¾¡¼Õõ)