Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ-6


«ýÀ÷¸§Ç,

¾òÐÅî º¢ó¾¨É ÅÃÄ¡ü¨È §¿¡ì¸, µ÷  ¬ÆÁ¡É ¯ñ¨Á ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø ¦¾Ç¢ÅüÈ ¬¾¢º¢ò¾¡¸  ÒÄôÀθ¢ýÈÐ. µ÷ ¸¡Ä¸ð¼ò¾¢ø ¦ÅÇ¢ôÀ¼¡Ð ­¨ÄÁ¨È ¸¡Â¡¸ ­ÕìÌõ «Ð  À¢ü¸¡Äò¾¢ø ¦ÅÇ¢ÀðÎ ¦¾ûÇ¢¾¢ý  ¯½ÃôÀ𼠫󾺢ò¾¡¸, º¢ò¾¡ó¾Á¡¸ ¯Â÷¸¢ýÈÐ. . «Ð§À¡ýÈ ´ýÚ¾¡ý ­¨ÈÅý Àïº ¸¢Õò¾¢Âý ±ýÛõ ¸ÕòÐ. «¾¢ø ¨ÁÂÁ¡¸ ­ÕôÀÐ «Û츢øõ ±ýÛõ «ÕÙõ ¾¢§Ã¡¾¸õ ±ýÛõ Á¨ÈôÒõ. «¨ÉòÐõ ­¨ÈÅý «Õǧž¡ý  ¿¡õ ¾Û¸Ã½ ÒÅɧÀ¡¸õ ¯üÚ Å¡ú¸¢ý§È¡õ. ¬Â¢Ûõ ­¨ÈÅý ¾ý¨É Á¨ÈòÐ ¾ý «ÕÇ¡ø¾¡ý ­Ð¦ÅøÄ¡õ ±ýÚ µ÷ ¬ýÁ¡ «È¢Â¡¾Å¨¸Â¢ø Å¢¨Ç¡¼, «Åý ¾ý «ï»¡Éò¾¢ý ¸¡Ã½Á¡¸ "±ýÉ¡ø ¾¡ý ±øÄ¡õ" " ¿¡ý ¾¡ý ¦ºö§¾ý" '¿¡§É Å¢¨ÉÓ¾ø, ´ôÀ¡Õõ Á¢ì¸¡ÕÁ¢øÄ¡ ¯ýÉ¾î ¦ºõÁø' ±ý¦ÈøÄ¡õ À¸÷óÐ ¦ºÕ측ÎÅý ±ýÀ§¾¡Î, ¾ý¨É§Â Áì¸û ­¨ÈÅÉ¡¸  ¦¾¡Æ×õ §ÅñÎõ ±ýÈ «¸ó¨¾Â¢ø ÀÄ×õ ¦ºöÅý. "¿¡ý ¾¡ý" ±ýÈ ÁÁ¸¡Ãò¨¾ò  ¾ÕÅÐ ­¨ÈÅÉÐ Á¨ÈôÒ. ¬Â¢Ûõ ±ô§À¡Ð ­ó¾ Á¨ÈôÀ¢¨É  ¿£ì¸¢  ¾¡ý ¯ñ¦¼Éì ¸¡ðÎŧ¾¡Î, ¾ÉÐ «ÕÇ¡§Ä§Â ±øÄ¡õ ±ýÀ¨¾ µ÷ ¬ýÁ¡Å¢ýÀ¡ø ¯½Ã¨Å츢ýÈ¡§É¡, «ô¦À¡Ø§¾ «ó¾ ¬ýÁ¡ ¾ÉÐ «¸í¸¡Ãò¨¾Ôõ ÁÁ¸¡Ãò¨¾Ôõ ¸ÆýÚ, À½¢× Åó¾ ´ýÈ¡¸  §Åñ¼ôÀÎõ «¼ì¸ò§¾¡Î Å¡Æò ¦¾¡¼í̸¢ÈÐ.

Ýø¸¢Â¢ý º¢Å»¡Éõ

Ýø¸¢ «ôÀÊôÀð¼ »¡Éî ¦ºõÁø ±ýÀ¨¾ ¬ö×ìÌâ Åâ¸Ç¢ø  º¢Ä Åâ¸û ¿ÁìÌ ¯½÷òи¢ýÈÉ

243. ga-la-nu-da-ge mus nu-tum-mu-bi me-en

        I never neglected, constantly (revered them)

        ¸¨Ç ¿¡ ¾¡ì§¸ ãÍ ¿¡ ÐõÓÀ¢ Áý

244. dingir-re-e-ne gub-bu gal-zu-me-en

        Indeed, I am ever obsequious towards the gods

        ¾¢í¸¢Ã ­Éõ ÜôÒ ¸øÝ Áý

245. dingir a-nun-na-ke-ne ki -sed-bi mu-zu

        And know how to appease the aunnaki

        ¾¢í¸¢÷ «Ûýɡ츢¢§É  ¸£ú ¦ºò¾¢À¢ §Á¡ Ý

­íÌ 'ã;ø' ±ýÀÐ "Å¢ðΠŢĸø"  ±ýÛõ ¸Õò¾Ð. ­Ð§Å 'Óò¾¢ "ÓÓðÍ" ±ýÛõ ¦º¡ü¸Ç¢ý ãÄÁ¡¸ ­Õì¸Ä¡õ. ¦¾öÅí¸û ¦¾¡ÆôÀÎŨ¾ ¾¡ý ¸¨Çì¸ Å¢ø¨Ä ±ý¸¢È¡ý. ­¾É¡ø §¸¡Â¢ø¸û ±ØôÒÅÐõ Áì¸û ¯ûÇò¾¢ø ¦¾öÅ ¿õÀ¢ì¨¸¨Â ÅÇ÷ôÀÐÁ¡É ÀÄ ¨¸í¸Ã¢Âí¸¨Ç¨ÇÅý ¦ºöÐûǨ¾ì ¸¡½ Óʸ¢ÈÐ. ­¾É¡ø ±¾¢÷Á¨È Ó¸ò¾¡ø «ì¸¡Äò¾¢§Ä§Â ºÁ ÅÆ¢À¡ð¨¼Ôõ ÅÆ¢À¡ðÎ ­¼í¸¨Ç º¢¨¾òÐì ¸¨Çò¾Å÷¸Ùõ ­Õó¾É÷ §À¡Öõ.

¾¡ý ¦¾öÅí¸ÙìÌ «ÊÀ½¢óÐ Å½í¸¢§Éý ±ýÛõ §À¡Ð ­ÅÉÐ »¡Éò¦¾Ç¢×õ ­¨ÈÅý ­ÅýÁ¡ðÎ ¾¢§Ã¡¾¸ò¨¾, Á¨ÈôÀ¢¨É  §ÅñÊ «Ç× §À¡ì¸¢ÔûǨ¾Ôõ ¸¡½Óʸ¢ýÈÐ.

­ó¾ò ¦¾Ç¢×¸§Ç¡Î, ­É¢ «Îò¾ º¢Ä Åâ¸ÙìÌî ¦ºø§Å¡õ.

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
 

246. Sul-gi nam-nun-na gu-gal zah-me-en

    I am Sulgi of princeship, the brilliant first

    Ýø¸¢ ÑýÉ¿õ §¸¡¸û ƒ¡§ÂÁý

247. nig-gal-gal a-ba-da-ab-gal-le-en-na

    Whenever I found myself (involved) in great things

    ¿¢¸ ¸û¸ûÇ «ùÅ¢¼ «ù ¸¡ø£ ¦ÂÉ

248. sa-ga hul-la  a-ba-da-ab-gal-la

    I tackled them with courage

    º¡í¸ ¯ÅøÄ «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ

249. nig-ga-la dag-dag-ge bar-se nu-sub-bu-me-en

    And did not push anything aside in neglect

    ¿¢¸¸¨Ç ¾¡ì¾¡ì§¸ Àçºö ¿¡ §º¡õÒÁý

250. ur-gim BU-BU ka-gal-a -me-en

    So, I laid value in the given word

    ¯¨Ã¸¢õ BU-BU  ¸¡ù ¸øÄ Áý

251. a ki-lul-la nu-mu-si-i[l x]

     And no treacherous power seized me.

    ¬ø ¸£ú-°ÆøÄ ¿¡ §Á¡ º£Â¢ý[x]

252. a-kar-gal-gal-e gu-m[a x x]

    For the large meadows I had [the water ] rise

    ¬ø ¸¨Ã¸û¸û§Ç  ÜõÁ[xx]

253. gan-ne gan-zi-de  gis-m[u xx]

    For the fields (to make them) into fertile fields, I planted trees

    ¸¡½¢§Â ¸¡½¢ º¢ò§¾ ¸£…¤ §Á¡[xx]

254. du sag-e PA-re a sum-m[u x gi]n

    For the high grounds, I forced the dikes to [provide water]

    ¯Þ¯ º¡í§¸ À¡-§Ã ¬ø ÍõÓx ¹¢ý

255. ia-gal-gal-la-me-en sig-gal-la-me-en

    That created great abundance of oil, great abundance of wool,

    ³Â ¸û¸ûÇ Áý, º¢ìÌ ¸ûÄ Áý
 

256. gu-igi-mah se-mu[igi-mah]

    Fine looking flax, fine looking wheat.

 §¸¡­¹¢Á¡‹ §º §Á¡ ­¹¢ Á¡‹

257. KA sa-gar dingir-re-e-ne-[k]a / sa sag-pa-rim-ma g[u-u]l-gu-ul

    In order to mind the will of the gods, my heart was engrossed with care.

    KA ºí¸È ¾¢í¸¢÷ ­§É¸ º¡ý º¡íÀâõÁ ¦¸¡û¦¸¡û

ÌÈ¢ôÒ

.246. nam-nun-na> ÑýÉ¿õ: Á¢¸ ¯Â÷ó¾; gu-gal> §¸¡ ¸û:  su> ku=gu> §¸¡: Á¢¸ô À¢Ã¸¡ºÁ¡É

247.  nig-gal-gal-la> ¿¢¸/Á¢¸ ¸û¸ûÇ: Á¢¸ ¯Â÷ó¾;  a-ba-(da)-ab > «ùÅ¢¼õ «ù: «í¸íÌ §¾¡ýÚõ «¨Å; gal-le-en-na: ¸¡Ä£¦ÂÉ= ¸¡ø-®-±É: ¿¢üÀÉÅ¡¸

248. sa-ga> º¡í¸: Å¢ÕôÀ§¾¡Î; hul-la> ¯ÅøÄ: ¯üº¡¸ò§¾¡Î ; a-ba-da-ab-gal-la> «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ: ¬í¸¡íÌ §¾¡ýÈ ¬í¸¡íÌ ¯¼ý ¸üÈø.

249. nig-ga-la> ¿¢¸ ¸¨Ç: Á¢¸×õ ¦ÅÚòÐ? bar-se> Àçºö: ÀÃÀì¸õ, §Åñ¼¡¦ÁÛõ ­¼õ

250. ur-gim> ¯¨Ã¹¢õ: §Å¾¦Á¡Æ¢¦ÂÉ

251. a ki-lul-la> ¬ø ¸£ú °ÆøÄ: °Æø Àì¸òÐ ºì¾¢¸û

252.  a-kar-gal-gal-la> ¬ø ¸¨Ã ¸û¸ûÇ: ¦ÀÕõ¦ÀÕõ ¬üÈí¸¨Ã¸û; ¬ø-¸¨Ã> ¬üÈí¸¨Ã

253. gan-ne> ¸¡½¢§Â: ¸¡½¢: ÅÂø ¿¢Äõ

254. du sag-e> ¯Þ¯ º¡í§¸: §ÁÎ ¦ºýÉ¢, ¯Â÷ó¾ §ÁÎ?

255. ia> ³, ³Âõ, ¦¿ö; sig> º¢ìÌ: º¢ì¸¢ ¿¢üÌõ ¯§Ã¡Áõ

256. igi-mah> ­¨Á Á¡: ¿¢¨Èó¾ À¡÷¨Å

257. sa-gar> ºí¸ü-¯> ºí¸üÀõ; sag-pa-rim-ma> º¡ý ÀâõÁ> ÀÃ¢Å¡É ¯ûÇõ
 
 

«ýÀ÷¸§Ç

«Ãº¢Âø Å¡ú쨸¢ý ÑðÀí¸¨Ç «È¢Â Å¢ÕõÒÅ¡÷¸ðÌ ¬öÅ¢üÌâ ­õӾãÀ¢Â  Åâ¸û ¦ÀÕõ Å¢Õ󾡸§Å «¨Á¸¢ýÈÉ.  Ýø¸¢,  ¾¡ý ±ùÅ¡Ú «Ã§º¡ðº¢§Éý ±ýÚ  Å¢Çì¸ôǪ̀¸Â¢ø ¿õ¨Á Å¢ÂôÀ¢ø ¬úòО¡¸ «¨ÁÅÐ «Åý §À¡üÚõ «ÕÇÃÍ §¸¡ðÀ¡§¼.  " «Ãº¢üº¢Èó ¾¾Åɢ¢ø «ÕÇÃÍ «¾É¢ýÈ¢Õ, ­¨ÈÅɡ𠺢즸øÄ¡õ  Å¢ÎÅÐ" ±ýÚ ­¾¨É «ÕðÌÈû Å¢ÇìÌõ. ²Èį̀È ­§¾ §¸¡ðÀ¡Î ¿¡í¸¡Â¢Ãõ ¬ñθðÌ Óý§À ¦ºùÅ¢¾¢ý «Ã§º¡ðº¢Â µ÷ «ÃºÉ¢ý š¢ĢÕó§¾ ÅÕ¸¢È¦¾ýÈ¡ø, Å¢Â측Áø ±ýÉ ¦ºö ÓÊÔõ?

Ýø¸¢Â¢ý «ÕÇÃÍ

ӾĢø «ÕÇú¢ý ÁýÉý ´ÕÅÉ¢ý ̽ ¿Äí¸û ±ôÀÊ ­ÕìÌõ ±ýÀ¨¾ Å¢Çì̸¢ýÈ¡ý º¢Ä Åâ¸Ç¢ø.

246. Sul-gi nam-nun-na gu-gal zah-me-en

    I am Sulgi of princeship, the brilliant first

    Ýø¸¢ ÑýÉ¿õ §¸¡¸û ƒ¡§ÂÁý

247. nig-gal-gal a-ba-da-ab-gal-le-en-na

    Whenever I found myself (involved) in great things

    ¿¢¸ ¸û¸ûÇ «ùÅ¢¼ «ù ¸¡ø£ ¦ÂÉ

248. sa-ga hul-la  a-ba-da-ab-gal-la

    I tackled them with courage

    º¡í¸ ¯ÅøÄ «ùÅ¢¼ «ù ¸øÄ

249. nig-ga-la dag-dag-ge bar-se nu-sub-bu-me-en

    And did not push anything aside in neglect

    ¿¢¸¸¨Ç ¾¡ì¾¡ì§¸ Àçºö ¿¡ §º¡õÒÁý

«ÕÇú¢ý ÁýÉý «¸ò§¾ Á¢¸ ¯Â÷ó¾, "ÑýÉ¿õ" ¬¸¢Â º¢ó¨¾¸§Ç Ìʦ¸¡û¸¢ýÈÉ. ­î¦º¡ø "ÑÉ¢" ±ýÈ «ÇÅ¢ø ­ýÚõ À¢Öõ µ÷ ¦º¡ø ¾¡ý. "Ññ½¿õ " ±É¢Ûõ ´ìÌõ.  ¸£Æ¡É ¯Ä¸¢Âø ¿¡ð¼òÐ §Å𨸸û ±ÆÅ¢¼¡Ð Áì¸û ¿ý¨Á¨Â§Â Ó¾ý¨Á¡¸ì ¸ÕòÐõ ¦ÀüÈ¢¨Á§Â¡Î ­Åý «ÃÍ ¦ºö  «¾É¡ø  «ÃºÃ¢ø Á¢¸î º¢Èó¾-- §¸¡¸û-- «ÃºÉ¡¸×õ Å¢Çí¸¢É¡ý ±ýÚ ÜȢ즸¡ûŨ¾ì ¸¡ñ¸. ­¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø ±Øŧ¾, §ÅñÊÂÅü¨È , «¨Å ¦ºöÐ ÓÊôÀ¾üÌ ±ùÅÇ× «Ã¢¾¡Â¢Ûõ «¾¨Éì ¸¡Äó¾¡úò¾¡Ð ¦ºöÐÓÊìÌõ Å¢ÈÄÉ¡¸ ­Õ󾨾×õ , ÁÉ ¯üº¡¸ò¦¾¡Î-- º¡í¸ ¯ÅøÄ--  ¯¼Ûì̼ý- «ùÅ¢¼ «ù-  ¸üÚ ¯ñ¨Á¨Â ¯½÷óÐ §ÅñÊÂÅü¨È ¿¢¸úò¾¢§Éý, À¢Ã¨É¨Âì ¸¨Çó§¾ý ±ýÈ ¦ÀÕÁ¢¾Óõ ¬Ìõ.. ­¾¢ø À¢ÈÌ À¡÷òÐ즸¡û§Å¡§Á  ±ýÚ «Äðº¢Âõ ¸¡ð¼¡Ðõ ­Õó§¾ý ±ý¸¢È¡ý-- ¿¢¸ ¸¨Ç ¾¡ì ¾¡ì§¸. À¢Ã¨É¸¨Ç ¯¼Ûì̼ý ¸¨Ç¸¢ýÈ Å¢¨É¾¢ðÀõ ¯¨¼ÂÅÉ¡¸ Å¢Çí¸¢§Éý ±ý¸¢ýÈ¡ý

¾ý ¦À¡Úô¨À ¦ºù§Å ¯½÷óÐ, ¦ºí§¸¡ø «ÃÍ ¦ºö§Å¡ý ¾ý ­ýÀ ͸í¸Ù째 Ó¾ý¨Áò ¾Ã¡Ð  ¾ý¨Á  ¿õÀ¢ ¿¢üÌõ Áì¸ÇÐ ¿ý¨Á¸¨Ç§Â Áɾ¢ø ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ.  «ô¦À¡Ø¾¡ý ±Ø¸¢ýÈ À¢Ã¨É¸ÙìÌ ¸¡Äõ ¾¡úò¾¡Ð ¯¼Ûì̼ý «¾¨Éì ¸¨Ç §ÅñÎõ ±ýÈ Å¢¨É¾¢ðÀÓõ ±Øõ . «¾¨É Ýø¸¢Â¢ý ¬Ù¨Á¢ø ­íÌ ¿Ä§Áì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.

­ôÀÊôÀð¼ Å¢¨É¸¨Ç «Åý Å⨺ ÀÎòÐõ §À¡Ð «ý¨È ¦À¡ÕÇ¡¾¡Ã ÅÇ÷ìÌ «ÊôÀ¨¼Â¡¸ Å¢Çí¸¢Â ¯Æ× ¿ýÈ¡¸ ¦ºÆ¢ò§¾¡í¸, ¬üÈí¸¨Ã¸¨Ç «øÄÐ ²Ã¢ì¸¨Ã¸¨Ç ¯Â÷ò¾¢ ¿£÷¿¢¨Ä¸û  ¿ýÈ¡¸ ­ÕìÌÁ¡Ú ¦ºö¾ø , ÅÂø¸ÙìÌ §ÅñÊ ¯Ãí¸¨Çò ¾Õõ Ũ¸Â¢ø ­¨¼­¨¼§Â ÁÃí¸¨Ç ¿ðΨÅò¾ø; ¯Â÷ó¾ §ÁðÎô À̾¢¸ÙìÌõ ¯ÆÅ¢üÌ §ÅñÊ ¿£÷ ¦ºýȨ¼ÔÁ¡Ú  «¨½¸û ¸ðÊÔûÇÐ §À¡ýÈÅ¨È ÜÚ¸¢ýÈ¡ý. . ­¾É¡ø ÀÂÚõ ÀÕò¾¢Ôõ ­ýÛõ ­Ð§À¡ýÈ ¾¡É¢Âí¸Ùõ ¿¡¦¼íÌõ ¿¢¨ÈóÐ ÅÆ¢ó¾Ð ±ýÚ ÜÈ¢ô ¦ÀÕ¨ÁÔõ ÀðÎ즸¡û¸¢È¡ý.

­ôÀÊ Áì¸û ¿Ä§Á ¦ºÆ¢ò¾¢Õì¸ ¬ÅÉ ¦ºöÐ «¾¢ø ¦ÅüÈ¢Ôõ «¨¼óÐ Á¸¢Øõ º¢ó¾¨Éô §À¡ì§¸ ­Åý §À¡üÚõ "ÑýÉ¿õ" ¬Ìõ, «¾É¢ý ­Åý "§¸¡¸û" ¬ÌÅÐõ ¬Ìõ.

­É¢ ­ò¾¨¸Âô  §À¡ì¨¸ «ÕÇÃÍô §À¡ìÌ ¬ìÌÅÐ, ­ùÅ¡Ú «¨ÁÅÐ ­¨ÈÂÕÇ¢ý ¸¡Ã½Á¡¸§Å ±ýÈÈ¢óÐ «¾üÌò ¾¸ µ÷ Àì¾¢Á¡É¡¸ ­ÕôÀ§¾ ±ýÚ «Åý ÜÚõ Å¢Ç츧Á ¬Ìõ. «ùÅ¢ÇìÌõ ¸£úÅÕõ Åâ¢ø ¸¡½ì¸¢¼ì¸¢ýÈÐ.
 

257. KA sa-gar dingir-re-e-ne-[k]a / sa sag-pa-rim-ma g[u-u]l-gu-ul

    In order to mind the will of the gods, my heart was engrossed with care.

    KA ºí¸È ¾¢í¸¢÷ ­§É¸ º¡ý º¡íÀâõÁ ¦¸¡û¦¸¡û

­íÌ " ºí¸ü-« ¾¢í¸¢÷ ­Éõ" ±ýÀÐ ¦¾öÅí¸Ç¢ý ºí¸üÀõ «øÄÐ ¾¢Õ×ûÇìÌÈ¢ôÒ ±ýÈ¡Ìõ.  «¨Å ¿¡ðÊý ¿ý¨ÁìÌ ¬ÌÁ¡Ú ¾¡ý  «Å÷¸Ç¢ý ÀâިÉì ¸¡ò§¾ý  ±ý¸¢È¡ý. ­Ð ¦¾öÅ «ÕÇ¢ýÈ¢ ¿¡ðÊý ¦ºÆ¢ôÒõ «¾üÌ ãÄÁ¡ö ¿¢üÌõ ¦À¡ÕÇ¡¾¡Ã ÅÇÓõ ­ø¨Ä ±ýÀ¨¾ «Åý ¿Ä§Á ¯½÷ó¾¢Õó¾¡ý ±ýÀ¨¾ì ¸¡ðθ¢ýȾøÄÅ¡?  Ýø¸¢ «üÀ ¿¡ò¾¢¸õ §Àº¢ ¦¾öÅí¸¨Ç Å¢ÃðÊ Å¢ðÎ ¿¡ð¨¼ ÅÈðº¢Â¢Öõ ÅÚ¨Á¢Öõ Å¢ð¼Åý  «øÄ; ¸Ãó¾¢Õó§¾ ¿øÄÐ ¦ºöÔõ ¦¾öÅí¸¨Ç ¿Ä§Á ´õÀ¢ µõÀ¢ Áì¸û ÍÀ¢ðºÁ¡¸  Å¡Æ «ÂáРÀ¡ÎôÀð¼Åý «Åý  ±ýÀ¨¾  ­ùÅâ ¿ÁìÌ ¯½÷ò¾¢ ¿¢ü¸¢ýÈÐ. ­¾¨Éì ¸¡½ ­ý¦É¡Õ «ÕðÌÈÙõ ¿¢¨ÉÅ¢üÌ ÅÕ¸¢ýÈÐ: " ¦À¡ÕûÅÇí ¦¸¡Æ¢ìÌõ ¦À¡ý§É÷ ¿ó¿¡Î, «ÕûÅÇ Óí¦¸¡ñ ¼üÚ"
 

«ýÀ÷¸§Ç,

¿õ¨Áò ¾¢¨¸ôÀ¢ø ¬úòО¡¸  «¨Áó¾ Ýø¸¢Â¢ø «ÕÇÃÍ §¸¡ðÀθ¨Ç µÃÇ× ¸ñ§¼¡õ. ¦¾öÅí¸Ç¢ý ºí¸üÀí¸§Ç  ¯Ä¸¢ø ¿¼ìÌõ «¨Éò¾¢üÌõ  ãĸ¡Ã½õ ±ýÚ Ýø¸¢ ¿Ä§Á ¯½÷ó¾¢Õ󾾢ɡø¾¡ý,  ¦¾öÅí¸û §Áø Àâצ¸¡ñÎ «Å÷¸Ç¢ý «ýÀ¢üÌ À¡ò¾¢ÃÁ¡¸ ¿¼óЦ¸¡ñ§¼ý ±ý¸¢ýÈ¡ý.  ­¾É¡ø Ýø¸¢ ¿øħš÷ «Ãºý Á¡ò¾¢ÃÁøÄ, ¿øħš÷ ÒÄÅý Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, ¯Ä§¸ Å¢Âì¸ò¾ì¸ »¡É¢Ôõ ¬¸¢ýÈ¡ý!

­ôÀÊôÀð¼ ­Åý ¦¾öÅ À쾢¢ɡø  ²üÀθ¢ýÈ ­ý¦É¡Õ Å¢ºÂò¨¾Ôõ ¦¾¡ðΠŢÇì̸¢ýÈ ­ýۧš÷ ÜÚ  ­ýÚ ¿ÁìÌ ¦ÀâÐõ §¾¨ÅôÀÎõ  ´ýÚÁ¡Ìõ.

°ÆÖõ ¿£¾¢Ôõ

±ýÚ «Ãº¢Âø ¾¨ÄÅ÷¸Ç¢ý ¯ûÇò¾¢ø °Æø ¾¨Ä¢θ¢ýȧ¾¡ «ý§È «ó¾ ¿¡ðÊý «Æ¢×ó ¦¾¡¼í¸¢ Ţθ¢ýÈÐ. °Æø ¯ûÇòÐ «Ãº¢Âø ¾¨ÄÅ÷¸Ç¡ø ¿¡ðÊüÌ ±ó¾ ¿ý¨ÁÔõ Å¢¨Ç¡Ð, ¿¡ðÊüÌ Áì¸ÙìÌ ¿øÄÐ ¦ºö §ÅñÎõ ±ýÈ ±ñ½§Á ±Æ¡Ð§À¡õ. ¦¾öÅí¸¨Ç Á¾¢òÐ «ÅüÈ¢ý ¯ñ¨Á¨Â ¯½÷óÐ «ÅüÈ¢ý «ÕÇ¡§Ä¾¡ý «¨ÉòÐõ ±ýÀ¨¾ ¯½÷óÐ ¬ðº¢ ¦ºö¾¾¡ø ¾¡ý °Æø ÅÆ¢ ¦ºøž¢Ä¢ÕóÐ ¸¡ôÀ¡üÈôÀð§¼ý ±ý¸¢È¡ý.

251. a ki-lul-la nu-mu-si-i[l x]

     And no treacherous power seized me.

    ¬ø ¸£ú-°ÆøÄ ¿¡ §Á¡ º£Â¢ý[x]

­íÌ ¬í¸¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ ÓüÈ¢Öõ ¦À¡Õò¾Á¡¸ «¨ÁÂÅ¢ø¨Ä. "ki-lul-la" ±ýÀÐ "¸£ °ÆøÄ" ±ýÈ¢Õ츧ÅñÎõ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ¢ø ĸà ø¡Ãò¾¢ø ¦¾¡¼íÌõ ÀÄ ¦º¡ü¸ÙìÌ ¯Â¢÷ ±ØòÐì¸û Óý¦É¡ð¼¡¸ ­ÕôÀ¾¢ø¨Ä. «ÅüÈ¢ø ´ýÚ¾¡õ ­ó¾ "lul" ±ýÀÐ. §ÅÈ¢¼í¸Ç¢ø 'u-lul' ±ý§È À¢ø¸¢ýÈÐ. ­Ð§À¡ýÚ ­ýÛõ ÀÄ ¦º¡ü¸û ­Õ츢ýÈÉ. ­¾¨É '¸£ú °ÆøÄ" ±ýÚ ±ÎòÐ즸¡ñ¼¡ø ¦À¡Õû ¦¾ü¦ÈÉ Å¢Çí̸¢ÈÐ. ­íÌ 'a" ±ýÀÐ ¾Á¢ú" ¬, ¬ø" «¾¡ÅÐ ¬üÈø ±ýÀ¾¡Ìõ. ­¾¨É§Â 'ºì¾¢" ±ýÚ ­ô¦À¡ØÐ «¨Æ츢ý§È¡õ. ¦¾öÅí¸¨Çô §À½¢ «Å÷¸û ¸¡ðÊ ÅÆ¢§Â§Â «Ãº¢Âø ¦ºö¾¾¢É¡ø, «Õǡ𺢠µõÀ¢Â¾¡ø, ¸£ú °ÆøÄ ºì¾¢¸û ­Å¨Éò ¾¡ì¸¢ ¸£§Æ Å£úò¾Å¢ø¨Ä¡õ, ¾Ìó¾ ¾ü¸¡ôÒ «Ç¢òÐ ­Åý ¿Ä§Á ¦ºí§¸¡ø µîºî ¦ºö¾¾¡õ!

­íÌ ÅÃÄ¡üÚ ¸¡Äò¾¢ø ¿øÄÐ ¦ºöÐ ­ýÈÇ× ¿õ ¿¢¨ÉÅ¢ø ¿¢üÌõ ±øÄ¡ ¾Á¢Æ §Åó¾÷¸Ùõ º¢Èó¾ Àì¾¢Á¡ý¸Ç¡¸×õ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷ ±ýÀ¨¾Ôõ ¿¡õ ¸¡½§ÅñÎõ. ¯ûÇò¾¢ø ¦¾öÅí¸û ­Õì¸ ¯Â÷Å¡É º¢ó¾¨É¸û ±Ø§Á ¾Å¢È ¸£Æ¡É º¢ó¾¨É¸û ±Æ§Å ±Æ¡.

­É¢ «ÎòÐ ­ì¸ÕòÐì¸¨Ç ­ýÛõ ¾¢ÈõÀ¼ Å¢ÇìÌõ º¢Ä Å⸨Çì ¸¡ñ§À¡õ

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ.
 

258. sul-gi -me-en zi ki-en-gi-ra-me-en

    I, Sulgi, am the life(giver) of Sumer

    Ýø¸¢ Á¡ý ƒ£Å ¸£ú ²ñ¸¢ýÈ Á¡ý

259. lugal bad-bad-du gaba-ri nu-tuku-me-en

    A king, that far and wide brooks no rival

    ¯Ù¸û ÀñÎ ÀñÎ ¸Åâ ¿¡¦¾¡Ì Á¡ý

260 in-ga-ab-be-en nig-mu nig-gal-am

    Nay, I can add, whatever is (from) me, that is great!

    ­í¹ý «¨À§Âý ¿¢¸ú §Á¡ ¿¢¸ ¸ûÇ¡õ

261. lugal-me-en a-na-mu su ba-te-ga

    To me, king, what can there happen to disturb me?

    ¯Ù¸û Á¡ý ±ýÉ §Á¡ ¨¸ À¡ §¾ö¸?

262. gestu a-diri nam-si-sa-mu-us

    I have intelligence and energy in extraordinary measure for the right guidance (of the people)

    ¦¸ŠòÐ ¬ø ¾¢Ã¢ º£÷º¡ø¿õ §Á¡ µîÍ

263. ka-gi-na nig nu ha-lam-e-mu-us

    A determination that nothing could ever destroy

    ¸ø¸¢É ¿¢¸ ¿¡ «Äõ§Á §Á¡ ¯îÍ

264. Sataran-gin di-ku-ru gal-zu-mu-us

    After Enlil had decreed that I  was wisely to administer justice

       º¡¾Ãý¹¢ý Å¢¾¢ ÜÚ ¸øƒ¥ §Á¡ µîÍ

265. En-lil-le a uku-lu-a-na/ mu-da-an-ag-ga-ta

    Like the god Sataran, for his dense populations.

        ²ñÄ£ø§Ä ¬û ´ì¸Ö ¬É  §Á¡ ­¼õ ¬ì¸¢ò¾!

ÌÈ¢ôÒ

258. zi=ji> ƒ£> ƒ£Åý: ¯Â¢÷

259. bad-bad-du> ÀñÎ ÀñÎ: Àñ¨¼§Â¡÷; gaba-ri> baga-ri(metathesis) > À¨¸Å÷; tuku> ¾Ì?

260. in-ga> ­í¹ý? ab-be-en> «¨À§Âý> «¨Å§Âý: ÀÄ÷ «È¢Â ¦º¡øÖ¾ø?

261. a-na> ±ýÉ?  su-te> ¨¸§¾ö: ¨¸Àξø

262. gestu> ¦¸ŠòÐ> «¸ŠòÐ> «¸ò¾¢Âõ: »¡Éõ a-diri> ¬ø ¾¢Ã¢: Á¢Ìó¾ ¬üÈø; nam-si-sa>º£÷º¡ø¿õ: º£÷ ¿¢¨Èó¾

263  ka-gi-na> ¸ø¸¢Éõ: ¸ø¨Äô §À¡ýÈ ÁÉ×Ú¾¢? ha-lam> «Äõ: «ÅÄõ, «Æ¢ôÒ

264. di> Å¢¾¢ ; di-ku-ru> ŢРÜÚ?

265. uku-lu> ´ì¸Ö> ­íÌ Áì¸û
 
 

«ýÀ÷¸§Ç,

¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø  Ýø¸¢ µ÷ º¡¾¡Ã½ ÁÉ¢¾ý ±ýÈ Ó¨È¢ø  «Åý ¾ÉìÌò ¾¡§É ºÁ¡¾¡Éõ ¦ºöÐ ¦¸¡ûÙõ ӨȢø ÒÄõÀ¢ì¦¸¡ûŨ¾ì ¸¡½ Óʸ¢ÈÐ. ÍüÈ¢Öõ §¸¡¾¢Â÷¸û  ±ýÈ Á¨Ä º¡¾¢Â¢Éáø Á¢Ãð¼ø¸û, À¨¼¦ÂÎôÒì¸û. ±ò¾¨É ±ò¾¨É  §À¡÷¸û? ¾¡ý «Å÷¸ðÌ  Å£úóÐŢΧšÁ¡ ±ýȧš÷ «îºõ. À¢ü¸¡Äò¾¢ø Ýø¸¢Â¢ý Ò¾øÅ÷¸Ç¢ý ¬ðº¢Â¢ý §À¡Ð ­ó¾ À¨¼¦ÂÎôÒõ ͧÁâ «Æ¢×õ ¦Áö¡¸¢Å¢ð¼Ð, ͧÁÕò ¾Á¢ú ÀñÀ¡Îõ ¦¾¡¼÷óÐ «í§¸ ¿¢ÄÅÓÊ¡РÓüÈ¢Öõ «Æ¢ì¸ôÀ𼾡¸ ÅÃÄ¡Ú ¿ÁìÌ ¯½÷òи¢ýÈÉ. ¬Â¢Ûõ Ýø¸¢ ­ò¾¨¸Â «îºí¸ÙìÌ ­¼í ¦¸¡Îì¸ Å¢ø¨Ä ±ýÀ¨¾ ¸£úÅÕõ Åâ¸û ¿ÁìÌ ¦ºù§Å ¯½÷òи¢ýÈÉ.

261. lugal-me-en a-na-mu su ba-te-ga

    To me, king, what can there happen to disturb me?

    ¯Ù¸û Á¡ý ±ýÉ §Á¡ ¨¸ À¡ §¾ö¸?

262. gestu a-diri nam-si-sa-mu-us

    I have intelligence and energy in extraordinary measure for the right guidance (of the people)

    ¦¸ŠòÐ ¬ø ¾¢Ã¢ º£÷º¡ø¿õ §Á¡ µîÍ

±ý¨É ±ó¾ ¾£Â ºì¾¢¸û ¦¾¡¼ÓÊÔõ? ¿¡ý ¾¡ý Á¡ÁýÉý ¬Â¢ü§È? «ò§¾¡Î «È¢Å¢ü º¢ÈóÐ ¿¢Â¡Âõ ±Ð «¿¢Â¡Âõ ±ýÚ ¦¾Ç¢óÐ º£÷º¡ø §Åó¾É¡¸ ¦ºí§¸¡ø µî͸¢ÈÅý ¬Â¢ü§È? ±ý¦ÈøÄ¡õ µ÷ ¾òЊŢÇì¸Óõ ¦¸¡ÎôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ: Ó¨È ¾ÅÈ¡Ð ¦ºí§¸¡ø ¬ðº¢ ¦ºö §¸Î¸û šáР±ýÀ§¾ «Ð.  ­Ð ¾Á¢ú ­Ä츢Âí¸û ÀÄÅüÈ¢ø ¸¡½ôÀÎõ ´ýÚ¾¡§É?

«ò§¾¡Î Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, ¾ÉÐ «¨ºì¸ ÓÊ¡¾ ¯Ú¾¢ìÌ ¦¾öÅ «Õ§Ç ¸¡Ã½õ ±ýÚ «Åý ¿Å¢øŨ¾Ôõ  ¿¡õ ¸ÅÉ¢ì¸ §ÅñÎõ. «¨ºì¸ ÓÊ¡¾ ÁÉ×Ú¾¢  ±ýÀ¾üÌ 'ka-gi-na" ±ýÈ ¦º¡ø ÅÕ¸¢ýÈÐ. ­¾ý ãÄõ ±ÉìÌ ¿ýÌ ¦¾Ç¢Å¡¸ Å¢øÄ. ¸ø¨Äô§À¡ýÚ" ±ýÀ¾¡¸ ÅÕõ "¸ø-¹¢Éõ" ±ýÀ¾¡¸ ­Õì¸Ä¡õ ±ýÚ ¿¢¨É츢§Èý.

263. ka-gi-na nig nu ha-lam-e-mu-us

    A determination that nothing could ever destroy

    ¸ø¸¢É ¿¢¸ ¿¡ «Äõ§Á §Á¡ ¯îÍ

264. Sataran-gin di-ku-ru gal-zu-mu-us

    After Enlil had decreed that I  was wisely to administer justice

       º¡¾Ãý¹¢ý Å¢¾¢ ÜÚ ¸øƒ¥ §Á¡ µîÍ

265. En-lil-le a uku-lu-a-na/ mu-da-an-ag-ga-ta

    Like the god Sataran, for his dense populations.

        ²ñÄ£ø§Ä ¬û ´ì¸Ö ¬É  §Á¡ ­¼õ ¬ì¸¢ò¾!

­íÌ "º¡¾Ãý"  ±ýÈ ¦¾öÅõ Íð¼ôÀθ¢ýÈÐ. ­¾ý ÅÃÄ¡Úõ ÒÄôÀ¼Å¢ø¨Ä. ¬Â¢Ûõ ²ñÄ£ø ¿õ ¾¢ÕÁ¡Ä¢ý À¨Æ  ¦ÀÂ÷¾¡ý ±ýÀ¨¾ Óý§À Å¢Ç츢Ôû§Ç¡õ.  ¦¾öÅí¸Ç¢ý ¦¾öÅÁ¡¸ "¬ñ"  ­Õì¸ «ÅÉÐ ¯Ä¸¢Âø ¦ÅÇ¢ôÀ¡¼¡¸ "²ñÄ£ø"  ­Õ츢ȡý ±ýÀ¾¡¸ ¦¸¡ûÇÄ¡õ. ¦ÅÇ¢ôÀðÎ ¿£ü¸¢ýÈ ­ó¾ ¯Ä¸ò¾¢ý ¾¨ÄÅý. «Å§É ­ó¾ Áì¸¨Ç ÅÆ¢¿¼¡ò¾¢ «Å÷¸Ç¢ý §Åó¾É¡¸ ­ÕìÌõÀÊ ¬¨½À¢ÈôÀ¢ò¾ À¢ÈÌ, ¿¡ý «îºõ ¦¸¡ûžüÌõ «ÅÄôÀΞüÌõ ´ýÚÁ¢ø¨Ä ±ýÚ ¾ÉÐ «¨ºì¸ÓÊ¡ ÁÉ×Ú¾¢Â¢ý ãÄò¨¾ «È¢óÐ ¦¾Ç¢×ÚòÐŨ¾ì ¸¡ñ¸.

"¿¡õ ¡÷ìÌõ ÌÊÂø§Ä¡õ"  ±ýÈ «ôÀ÷ ¦ÀÕÁ¡Ûõ ¾ý ÁÉ×Ú¾¢ìÌõ н¢Å¢üÌõ «ó¾ º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý «Õû ¾¡ý  ¸¡Ã½õ ±ýÚ Å¢Çì̸¢ýÈ¡§Ã? «¾§É¡Î ´ôÀò¾ì¸¾¡¸ Ýø¸¢Â¢ý ­ùÅ¡÷ò¨¾¸û ­Õ츢ýÈÉ.

­É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ, «Îò¾ º¢Ä Å⸨Çì ¸¡ñ§À¡õ.

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
 

266. uri he-im dumu ki-en-ga-ra he-im

    Both of Akkad and Sumer

°Ã¢ §ÂÔõ ¾Ó ¸£§Æñ츢ýÈ §ÂÔõ
 

267 ki Gu-ti-um-ki lu i-itu he-im

    As  also for the haunts of the Gutians or the haunts of the robbers

    ¸£ú  §¸¡¾¢Âõ ¸£ú ¬Ù ®Â¢Ð §ÂÔõ

268. lugal u-ul-li-a-as dis-ra

    As king, to be unique for long days to come

    ¯Ù¸û ° °Æ¢Â§º ¾¢ŠÃ

269. sa-mu nig-a-zi ba-ra mu-un-na-ta-ba-DU

       My will (lit. heart) did drive away from him any rebellious people

    º¡ý§Á¡ ¿¢¸ú «Æ¢ Àà ÓýÉòÐÀ-DU

270. nam-lu-lu us-a an-ta si-ga-ta

       And led the people on one track, North and South

    ¬Ù¬Ù¿õ µîº «ó¾ º£¸ò¾

271. gestu dab-dab-ba na-ga-ah-bi nu-me-en-na

     Letting them march obediently, till there was no vagabond

    ¦¸ŠòÐ ¾ôÒ¾ôÒ ¿¨¸ÂÀ¢ ¿¡ §ÁýÉ

272. en-du u-bi-ta libir-ra ul-li-a

    The songs of the yore, of ancient , forgone days

    ²óÐ °À¢ò¾ ­Ä¢À¢È °Æ¢Â

273. tigi-za-am-za-am su si-tum-mu-de

    To be executed on harp and lyre(?)

    ¾¢¸¢ ƒ¡õƒ¡õ  ¦ºö º£÷ ÐõÁ¢§¼

274. u na-me nar-du ba-ra-pad dug-ge ba-ra bi-gi

    Nowadays the singer and the palyer can no longer recall, nor can he retell in their text

    ° ¿õ§Á ¿¡÷Ð ÀÃÀ¡Î à째 Àø£
 

275. nig li-bir-ra-bi en he-bi-tar sub-bu-de ba-ra-bi -si

    (From now on) whtever belongs to the old lore, he (the singer) shall take full care of and shall not give it over to neglect.

    ¿¢¸ ­Ä¢À¢ÈôÀ¢ ²ý ­ù§Å ¾¡÷ ¾¡÷ §º¡õÀ¢ò§¾  Àà ¦ºöÀ¢

ÌÈ¢ôÒì¸û.

266.  he-im> ²-¯õ: ­íÌ "¯õ" ±ýÀÐ ­¨¼¦º¡øÄ¡¸¢Â conjunctive particle ¾¡ý. §ÅÚ ­¼í¸Ç¢ø '¯õ' ±ý§È ÅÕ¸¢ÈÐ.

267: i-itu> ¯Ð¢? À¡¨ÄÅÉ Áì¸û? À¡¨Ä ¿¢Äò¾¢ø Å¡Øõ ¸ûÅ÷?

268. ba-ra> ÀÃ, À¢È? > §ÅÚ?

269.  nig-a-zi> ¿¢¸ú «Æ¢?: «Æ¢ò¾ø ¿¢¸úÅ¢ò¾ø?

270.  us-a> µîº: ¦ºÖò¾; an-ta> «ó¾, Å¡Éò¾> Á¢¸ ¯Â÷Å¡É ¿¢¨ÄìÌ ; si-ga> º£÷¸: º£Ã¡¸

271. dab-dab-ba> ¾ôÒ-¾ôÀ> ¾ôÀ¡É ÅÆ¢¸Ç¢ø

272. en-du> ²óÐ: '±É" ±ýÈ ¦º¡øÄ¢ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø À¢Èó¾ ¦ÀÂ÷¡ø, ­íÌ À¡ðÎ. li-bir-ra> ­Ä¢À¢ÈôÒ: À¢ÈôÒ ­Ä¢, À¢ÈôÒ «üÈ, «¿¡¾¢Â¡É? , ul-li-a> °Æ¢Â: ¯Ä¸õ §¾¡ýȢ ¸¡ÄòÐ

273. tm-mu-de> ÐõÁ¢ò§¾: ¦ÅǢ¡ì¸ø

274. nar-du> ¿¡÷Ð> ¿¡Ã¾÷: À¡Î§Å¡÷

275. en-tar-tar> ²ý ¾Õ ¾Õ: À¡ðθ¨Ç Á£ñÎõ ´ôÒÅ¢ò¾ø; sub-bu-de> §º¡õÀ¢ò§¾
 
 

«ýÀ÷¸§Ç,

¬öÅ¢üÌâ ­ùÅâ¸û ¦¾¡¼í¸¢ «ÎòÐÅÕõ º¢Ä Åâ¸û ŨÃ, ­Ä츢Âí¸ÙìÌõ ÀñÀ¡ðÊüÌõ ¯ûÇ ¦¾¡¼÷¨À Ýø¸¢ Å¢Çí¸ì ÜÚÅÐ ¿õ Å¢ÂôÀ¢üÌâ µ÷ ÒĨÁ¡Ìõ. Ýø¸¢ ÀĨÃô §À¡Ã¢ðΠ ¦ÅýÈ Á¡Å£Ãý Á¡ò¾¢Ãõ «øÄ, Áì¸¨Ç ÀñÀÎò¾¢ ¿øÅƢ¢ø ¦¸¡ñÎ ¦ºøÄ ¸Î¨Á¡¸ ¯¨Æò¾Åý ±ýÀ¦¾¡Î  «¾¢ø ­Ä츢Âí¸ÙìÌ µ÷ Ó츢 ­¼õ «Ç¢ò¾ÅÛõ ¬Ìõ. «ÅÉÐ ±¾¢Ã¢¸Ç¡¸ Å¢Çí¸¢ÂÐ §¸¡¾¢Â÷¸û ±ÉôÀÎõ Á¨ÄÅ¡º¢¸û. ­Å÷¸§Ç  ͧÁըŠ«Êì¸Ê À¨¼¦ÂÎòÐ «Æ¢ò¾É÷. Ýø¸¢ìÌô À¢ÈÌ «ÅÉÐ Ò¾øÅ÷¸û ¸¡Äò¾¢ø ͧÁÕ Á£ñÎõ ±Æ¡Å¨¸Â¢ø «Æ¢ì¸ôÀð¼Ð ­Å÷¸Ç¡ø ¾¡ý. ­Å÷¸ðÌ ±ØòÐӨȨÂì ¸üÀ¢òÐ ­Ä츢Âí¸¨Ç «È¢Ó¸ôÀÎò¾¢ ÀñÀÎò¾×õ ͧÁÕ ÁýÉ÷¸Ç ÀÄ÷ ÓÂýÚûÇÉ÷. ¬Â¢Ûõ ¦ÅüÈ¢ «¨¼Â¡§¾ §À¡öÅ¢ð¼É÷ §À¡Öõ.

­¨ºì¸¨Ä

Ýø¸¢ ¸¡Äò¾¢ø ­ý¦É¡Õ À¢Ã¨É.  ÀÆõ À¡¼ø¸¨Ç ­¨º§Â¡Î À¡¼ÅøÄ À¡½÷¸û- ¿¡÷Ðì¸û--  «ó¾ ¾¢È¨É ­Æó¾¢Õì¸ì ¸ñÎ Ýø¸¢ ¦ÀâÐõ ÅÕó¾¢Â¨¾ ¸£§Æ ¯ûÇ Åâ¸û ¯½÷òи¢ýÈÉ.

272. en-du u-bi-ta libir-ra ul-li-a

    The songs of the yore, of ancient , forgone days

    ²óÐ °À¢ò¾ ­Ä¢À¢È °Æ¢Â

273. tigi-za-am-za-am su si-tum-mu-de

    To be executed on harp and lyre(?)

    ¾¢¸¢ ƒ¡õƒ¡õ  ¦ºö º£÷ ÐõÁ¢§¼

274. u na-me nar-du ba-ra-pad dug-ge ba-ra bi-gi

    Nowadays the singer and the player can no longer recall, nor can he retell in their text

    ° ¿õ§Á ¿¡÷Ð ÀÃÀ¡Î à째 Àø£

ÀÆõ ­Ä츢Âí¸û  ¡ú Á£ðÊ ­¨ºì¸ôÀÎõ ÀÎõ À¡¼ø¸Ç¡¸§Å ­Õó¾¢Õ츢ýÈÉ ±ýÀ¨¾ ­ùÅâ¸û ¯½÷òи¢ýÈÉ. À¡½÷¸û "¿¡÷Ð" «¾¡ÅÐ '¿¡Ã¾÷" ±ýÚ  ŢǢì¸ôÀðÊÕôÀ¨¾Ôõ ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ. ­ô¦À¡ØÐ ­ó¾ ¦º¡øġ𺢠Òá½í¸Ç¢ø¾¡ý ­Õ츢ýÈÐ.

ÀñÀ¡Î º¢¨¾Â «¾ý µ÷ ÜÈ¡¸ ­ó¾ô À¨Æ ­Ä츢Âí¸û §À¡üÚšâýÈ¢ «Æ¢Å¾¡Ìõ. «ó¾ ¿¢¨Ä¨Á ¾ý ¸¡Äò¾¢ø ¾ý ¿¡ðÊüÌ ÅóРŢ𼧾 ±ýÚ ¦ÀâÐõ ¸Äí̸¢ýÈ¡ý Ýø¸¢. «¾É¡ø ­Å§É ӾãÀ¢Âõ §À¡ýÚ ²Èį̀È ­ÕÀÐ À¡¼ø¸¨ÇÔõ ¾¡§É À¡Ê «¾üÌâ µÐÅ¡÷¸¨Ç ¿¢ÂÁ¢òÐî ¦ºýÈ¡ý. «ò§¾¡Î ÀÆõ ­Ä츢Âí¸¨Çò ¦¾¡ÌòÐ ¾ý áĸò¾¢ø ¨ÅòÐô À¡Ð¸¡ì¸×õ ¦ºö¾¡ý. ­¾¨É Óý§À ¸ñΠŢ𧼡õ. ¸£§Æ ÅÕõ Åâ  ­Åý ­ý¦É¡ÕŨ¸Â¢ø ¦ºÂÄ¢ø ­Èí¸¢Â¨¾ì ¸¡ðÎõ.

275. nig li-bir-ra-bi en he-bi-tar sub-bu-de ba-ra-bi -si

    (From now on) whatever belongs to the old lore, he (the singer) shall take full care of and shall not give it over to neglect.

    ¿¢¸ ­Ä¢À¢ÈôÒ-À¢ ²ý ­ù§Å ¾¡÷ ¾¡÷ §º¡õÀ¢ò§¾  Àà ¦ºöÀ¢

­íÌ ÀÆí¸¡Ä ­Ä츢Âí¸¨Çô ÀüÈ¢ §ÀîÍ ÅÕõ §À¡Ð "­Ä¢-À¢È(ôÒ)-À¢" ±ýȧš÷ «Æ¸¢Â ¦º¡ü¦È¡¼÷ ÅÕ¸¢ýÈÐ.  Åâ 272-Öõ. ­¾¨É ±ôÀÊ ¦À¡Õû¦¸¡ûÅÐ?

" ¡áø ±Ø¾ôÀð¼Ð  ±ýÀÐ ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä" ±ýÀÐ ´ýÚ. À¢È¢¦¾¡ýÚ À¢ü¸¡Äò¾¢ø §Å¾í¸ÙìÌ ²üÈôÀð¼ "±Ø¾¡ì ¸¢ÇÅ¢" ±ýÀÐ. Å¢ñ½¢Ä¢ÕóРŢØõ ¦¾öÅ Å¡ì̸ǡ¸ ­¨Å ¸Õ¾ôÀð¼É ±ýÚ ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóÐÅÐ. «¾É¡ø ¾¡§É «¨Å ¿øÅÆ¢ôÀÎòÐõ ¾¢Èò¾ÉÅ¡¸ì ¦¸¡ûÇôÀðÎ À¡Ð¸¡ì¸ôÀðÎ §À¡üÈôÀð¼É? §ÁÖõ §Å¾í¸û ¯ÀÉ¢¼¾í¸û §À¡ýȨŠ±øÄ¡õ ­ôÀÊò¾¡§É ­ýÈÇ× ¦¸¡ûÇôÀðÎõ ÅÕ¸¢ýÈÉ?

­É¢ ¦¾¡¼÷óÐ ÀñÀ¡ðÊüÌõ ­Ä츢Âí¸ÙìÌõ ¯ûÇò ¦¾¡¼÷¨À Ýø¸¢ ±ùÅ¡Úì ¸ñ¼¡ý ±ýÀ¨¾ ¿¡Óõ º¢È¢Ð ¸¡ñ§À¡õ. «ôÀÊ¡ÅÐ ¿ÁÐ ¸ñ¸û º¢È¢Ð ¾¢Èì¸ðΧÁ!

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
 

276.  tigi-za-am-za-am ki di-bi nig-n[a-me] gestu-ga he-ni-us

    He shall (further) apply all his intelligence while they are executed on harp and lyre

    ¾¢¸¢ƒ¡õƒ¡õ ¸£ú Å¢¾¢À¢ ¿¢¸ú¿õ§Á ¦¸Šòй¡ý ­ù§É ¯îÍ

277. sir-gid-da-ta e-dug-ga-na pa-e ha-ba-ni-in-ag

    Let him draw honour from the "long chants" of his house of relaxation,

    º£÷¸£¾ò¾ ­øàí¸ýÉ À¡§Å «ùÅÉ¢ý ¬ìÌ

278. nig-su-ta ba-ra sub-bu-da

     So that nothing be dropped from his hand

    ¿¢¸ú  §ºò¾ Àà ÝõÀ¢¼

279 su nam-nar--ra-ke he-bi-la-la

    Let him tie his hand to the art of music

    §ºö ¿¡÷¿õÁ§¸ ®ù§Å «¨Ä «¨Ä

280. sa kalam-ma ne-ni-gin he-bi-ag

    And practice it within the land to the (the measure of) his capacity

    º¡ý ¸ÇõÁ §¿ý§É¹¢ý ­ù§Å ¬ìÌ

281 a-na ab-tuku hur-re a-na ib-hul

     Whatever may affect (the soul), whatever afflicts the spirit

    ±ýÉ ¬Å¢àìÌ ¯Â¢§Ã ±ýÉ ¯Åø¢ôÒ

282. a-ba nam-til an-na ba-an-e

    He who (succeeds in ) lifting up the soul

    ¡À ¾¢ø¿õ Å¡ýÉ ÀñÏ ²

283. u-me-da u-ul-li-a-se

    Then and forever.

    ¯û¦Áö¢¼ ° °Æ¢Â§ºö

ÌÈ¢ôÒ.

276.  tigi-za-am-za-am>¾¢¸¢ƒ¡õ ƒ¡õ:  ¾¡Çì ¸ÕÅ¢? gestu> ¦¸ŠòÐ> «¸ò¾¢Âõ: ¦ÁöÂÈ¢×, us> ¯îÍ> «¨¼¾ø

277. sir-gid-da> º£÷ ¸£¾õ: ¦¿ÎõÀ¡ðÎ; ­¨º§Â¡Î À¡¼ôÀÎõ À¡¼ø?  e-dug-ga-na> ­ø àí¸É: µö¦ÅÎìÌõ ­¼õ; àíÌõ ­¼õ

278.  su> ¦ºö> ¨¸?  sub-bu> ÝôÒ> ÝõÒ: ¿ØÅ¢ Å¢Æø

279. nam-nar-ra> ¿¡Ã¿õ: ­¨ºì¸¨Ä; "¿¡Ã½ý" ±ýÈ ¦º¡ø ­¾ÉÊ¡¸ô À¢Èó¾¢Õì¸Ä¡õ.

280. kalam-ma> ¸ÇõÁ; ne-ni> §¿ý§É> ¿¡É¡: ÀÄŨ¸

281.  ab-tuku> ¬Å¢ ¦¾¡Ì: ¬ýÁ¡¨Åò ¦¾¡¼ø; hur-re> ¯Â¢§Ã; hul> ¯Åø: Á¸¢úÅ¢ò¾ø

282. nam-til> ¾¢ø¿õ: Å¡úÅÐ, ­íÌ ¬ýÁ¡

283. u-ul-li-a-se> ° °Æ¢Â §ºö: ¯Ä¸ «Æ¢Å¢ý °Æ¢¸¡Äõ ŨÃ
 

­¨ºì¸¨ÄÔõ ÀñÀ¡Îõ

¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø, Ýø¸¢Â¢ý ­¨ºÂ¢Âø »¡Éõ Á¢¸ ¬ÆÁ¡É ¦Å¡ýÚ ±ýÀ¨¾ Å¢ÇìÌŧ¾¡Î, ±¾ý¦À¡ÕðÎ ÀñÀ¡ðÊý µ÷ ¨ÁÂì ÜÈ¡ö ­¨º¨Â «Åý §À¡üÈ¢ ÅÇ÷ò¾¡ý ±ýÀ¨¾Ôõ ¿ÁìÌì ¸¡ðθ¢ýÈÐ. ­ó¾ "¿¡Ã¿õ" ±Ûõ ¿¡Ã¾ì ¸¨Ä¨Âô ÀüÈ¢ ²ü¸É§Å Å¢Ç츢¡¸¢Å¢ð¼¾¡ø ­íÌ «¾¨É Á£ñÎõ ÜÚÅÐ ÜÈ¢ÂÐ ÜÈÄ¡¸¢ Å¢Îõ ±ýÀ¾¡ø «¾¨É Å¢Îò§¾¡õ. ¬É¡ø ±ýÚ «Æ¢Â¡¾ ¨ÅÃÅâ¸Ç¡ö ¸£§Æ ÅÕÅÉ ¾¢¸ú¸¢ýÈÉ. ­Åü¨È ¿¡õ ºüÚ ¬Æî º¢ó¾¢ì¸ §ÅñÎõ.

§ÁÄ¡É ­¨ºìÌõ ¯ûÇò¨¾ ÀñÀÎòÐõ ¾¢Èò¾¢üÌõ µ÷ ¦¾¡¼÷À¢¨É «ý§È Ýø¸¢ ¸ñÊÕôÀÐ Á¢¸×õ Å¢ÂôÀ¢üÌâ ´ý§È.

281 a-na ab-tuku hur-re a-na ib-hul

     Whatever may affect (the soul), whatever afflicts the spirit

    ±ýÉ ¬Å¢àìÌ  ¯Â¢§Ã ±ýÉ ¯Åø¢ôÒ

282. a-ba nam-til an-na ba-an-e

    He who (succeeds in ) lifting up the soul

    ¡À ¾¢ø¿õ Å¡ýÉ ÀñÏ ²

283. u-me-da u-ul-li-a-se

    Then and forever.

    ¯û¦Áö¢¼ ° °Æ¢Â§ºö

­ùÅâ¸Ç¢ø¾¡ý ±ùÅÇ× ÑðÀõ? ¬Æõ?  ¬Å¢Â¡¸¢Â (ab) ¬ýÁ¡¨Å ¡Р­Õ츢ýÈ ¸£ú ¿¢¨Ä¢ĢÕóÐ §Á§Ä àì̸¢ýȧ¾¡, «¾ý ÅÆ¢ §Áġɧš÷ ¬Éó¾ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ ÅÕ¸¢ýȧ¾¡, «ùÅ¡Ú ¦ºö¸¢ýÈ ­Ä츢ÂÓõ «¾ý ¸÷ò¾¡×õ «¾ý¸¡Ã½Á¡¸ ¯Ä¸ «Æ¢Å¢ý °Æ¢ì¸¡Äõ Ũà «Æ¢Â¡Ð ¿¢üÀ÷  ±ý¸¢ýÈ¡ý Ýø¸¢.

±Ø¾ôÀÎõ ±øÄ¡ ±ØòÐì¸Ùõ «Æ¢Â¡Ð ¿¢ü̦ÁÉ ÜÈÓÊ¡Ð. ¬ú×ûÇò¨¾ò ¦¾¡¼¡¾¨Å, ¦¾¡ðÎ ÁÄÁ¡Íì¸û §À¡ì¸¢ ¯ûÇò¨¾ ÀìÌž¢ø ¯Â÷ò¾¡¾¨Å  ÀÂÉüȨÅ¡¸ Å£úóРŢÎõ, ¸¡Ä§Å¡ð¼ò¾¢ø «Æ¢óЧÀ¡ö Å¢Îõ.

­íÌ "¾¢ø¿õ" ±ýÀÐ Å¡ú¾¨Äì ÌÈ¢ìÌõ ÅÆ츢Æó¾§Å¡÷ «Æ¸¢Âî ¦º¡ø ¬Ìõ. ºí¸ ­Ä츢Âí¸Ç¢ø "¾¢ø" ±ý§È ¬É¡ø µ÷ «¨ºÂ¡¸ "Å¡ú¸ ¾¢ø «õÁ" ±ýÈÅ¡Ú¾¡ý À¢ø¸¢ýÈÐ. ­¾¢Ä¢Õó§¾ "¾¢ý" ±ýÈ ¦º¡ø ÅóÐ ¯Â¢÷ Å¡ú¾üÌò §¾¨Å¡ɨŠ±Ûõ ¦À¡ÕÇ¢ø "¾¢ý/¾¢ýÛ" ±ýÛõ Å¢¨É¡ø¨ÄÔõ  "¾£É¢" "¾¡É¢Âõ" ±ýÀÉ §À¡ýÈ ¦ÀÂ÷¡ü¸Ùõ  Åó¾¢Õ츧ÅñÎõ. "§¾¡" ±ýÀÐ µ÷ Áí¸Äî ¦º¡ø ±Ûõ ¸ÕòÐõ ­¾É¢ýÚ Å󾾡¸×õ  ­Õì¸Ä¡õ.

§ÁÖõ ­ó¾¢ ¦Á¡Æ¢Â¢ý "¯Â¢÷" ±Ûõ ¸Õò¾¢ý  "dil", ż¦Á¡Æ¢Â¢ø ãÅ¢¼ô ¦ÀÂ÷¸Ç¡¸  Å¢ÇíÌõ "Ð" "¾ò" §À¡ýȨÅÔõ  (¸¡ñ¸ : ¾ò ÐÅõ «º¢) ­ÅüÈ¢ý  ¾¢Ã¢Ò¸û ±ýÚ ¦¸¡ÇüÌ ­¼ÛñÎ.

"u-me" ±ýÀ¾¢ý ÓØÅÊÅõ "¯û-¦Áö" ±ýÀÐ ¦¾Ç¢×. ¦À¡ö «øÄ¡Ð ¦Áö¡¸ ¿¢Ä×¾ø ±ýÛõ ¦À¡ÕÇÐ. ¬¸ ­¾É¢ý§È ­ýÚ À¢Öõ "¯ñ¨Á" ±ýÈ ¦º¡ø Åó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ. §ÁÖõ ­Ð§Å ¦ÀÂ÷¦º¡øġ츢¸Ç¢ø ´ýÈ¡¸¢Â (abstract noun formative) "¨Á"  ±Ûõ Ţ̾¢ " ¦Áö" ±ýÛõ ¦º¡øÄ¢ý ¾¢Ã¢Ò ±ýÚõ ¸¡ðθ¢ýÈÐ.

­É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ
 

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ.
 

284.  lu-En-lil-le sag-bi zi-zi--i-a

    Will Enlil lift (honour) that man's head

    ¬Ù ²ñÄ£ø§Ä º¡í¸¢À¢ ƒ£ ƒ£Â¢Â

285. tukum-bi ga-e-gin-nam lu si-sa-am

    If there will be a righteous man like me

    ¾ÌõÀ¢ ¹¡§Â¹¢ýÉõ ¬Ù º£÷º¡ø ¬õ

286. mi-dug sir nam-ku-zu-mu

    Tenderly caring for my songs of wisdom

    ¦ÁÐ º£÷ ¿íÌ Ýú §Á¡

287. a nam-ur-sag-ga ki-gir-gin-na-mu

    And for the galant achievements (proclaimed) in my collection

    ¬ø  ¯Â÷º¡í¸¿õ ¸£ú¸£÷¸ñ½ §Á¡

288. lugal-bi-ir e-gal-dug-ga-na he-en-na-an us

    Let him deposit them for his lord in his house of relaxation

    ¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷ ­ø¸û àí¸ýÉ ­ÅýÉ ¯îÍ

289. nig-in-na x x dal-se he-na-su-su

    Anything disparaging let him remove far way

    ¿¢¸ ®ýÉ x x  ¾ûǢ ­ÅÉ ÝúÝú

290 SAL-ga a kalag-ga he-im-zi-zi-i

    Let him extol my openmindedness and my strong arm

    º¡ø¹¡ý ¬ø ¸¡Çí¹õ ®Â¢õ ƒ£ƒ£Â¢
 

ÌÈ¢ôÒì¸û.

284: sag-bi: º¡í¸¢À¢> ¦ºýÉ¢À¢: «ÅÉ¢ý ¾¨Ä; zi-zi-i> ƒ£ƒ£Â¢: Å¡úÅ¢ò¾ø, ¯Â¢÷ôÀ¢ò¾ø: ­íÌ ¾¨Ä ¿¢Á¢÷óÐ ¯Ä¸¢ø À£ÎÈ ¿¢ü¸î ¦ºö¾ø. ­Ð ²ñÄ¢øÄ¢ý ¸Õ¨½ ±ÉôÀθ¢ýÈÐ.

285. tukum-bi> ¾ÌõÀ¢ : ¯ñ¦¼É¢ý;  (a)gin-nam> «í¹¢ýÉõ>  ­ýÉõ, «ýÉõ> ­ýÉ., «ýÉ;  si-sa-am> º£÷º¡ø ¬õ" : ­íÌ "¬õ" ±ýÀÐ "¬Â¢üÚ ±É¢ø"±Ûõ ¸Õò¾Ð

286. mi-dug= mi-du> ¦ÁÐ; nam-ku> ¿íÌ

287. a nam-ur-sag-ga> ¬ø ¯Â÷ º¡í¸¿õ: ¯Â÷󾨾 ¦ºöžüÌâ ¬üÈø; ki-kir-gin-na> ¸£ú ¸£÷ ¸ñ½: "¸ñ' ±Ûõ «È¢×¨¼ ¸¢Ãó¾í¸Ç¢û ­øÄõ , «¾¡ÅÐ áĸõ

288. luga-bi-ir> ¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷> ¯Ù¸ûÀ¢Â¢ý:  ­íÌ "­÷/­ý?" ±ýÀР "¦À¡ÕðÎ" ±Ûõ ÌÈ¢ôÒ¨¼  §ÅüÚ¨Á ¯ÕÒ; e-gal-dug-ga-na> ­ø¸û àíÌ ¬É : «ÅÉÐ àíÌõ ¦ÀÕÁ¨É¢ø

289. nig-in-na> ¿¢¸ ®ýÉ> Á¢¸ ®ýÉ: Á¢¸×õ §¸ÅÄÁ¡É

290. SAL-ga> º¡øÒ¹¡ý: ±ý º¡øÒ: ±ý ¯Â÷×

(¦¾¡¼Õõ)33
 
 

4.

«ýÀ÷¸§Ç,

¬öÅ¢üÌâ Åâ¸Ç¢ø, Ýø¸¢ ¾ý¨Éô ÀüÈ¢ì ¦¸¡ñÊÕ츢ýÈ «È¢Å¢¨ÉÔõ  Áì¸û ¿Äò¾¢ü¸¡¸ ¿øĨ¾§Âô §À¡üȧÅñÎõ ±ýÈ Å¢ØÁò¨¾Ôõ ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.   ±øġâ¼Óõ ̨ȸÙõ ¯ñÎ, ¿¢¨È¸Ùõ ¯ñÎ. ÌüÈí¸¨Çì ¸¡ðÊ «Åü¨È§Â Á¢¨¸ôÀÎò¾¢î ¦ºøÖõ§À¡Ð Áì¸ÙìÌ ¿øÄР¡ÐÁ¢ø¨Ä. ÌüÈí¸¨Çì ÌüÈÁ¡¸ì ¸ñÎ «Åü¨Èô §À¡üÈ¡Ð ´Ð츢 ¿øĨ¾§Â §º÷òШÅòР «Ãº÷¸Ç¢ý ¦º¡ò¾¡¸  ºÓ¾¡Âò¾¢ý ¦º¡ò¾¡¸   ¬ì¸ §ÅñÎõ  ±ý¸¢ýÈ¡ý.

¸£÷ ¸¢ñ½¸õ ±Ûõ áĸõ

                   287. a nam-ur-sag-ga ki-gir-gin-na-mu

                       And for the galant achievements (proclaimed) in my collection

                       ¬ø  ¯Â÷º¡í¸¿õ ¸£ú¸£÷¸ñ½ §Á¡

                   288. lugal-bi-ir e-gal-dug-ga-na he-en-na-an us

                       Let him deposit them for his lord in his house of relaxation

                       ¯Ù¸ûÀ¢Â¢÷ ­ø¸û àí¸ýÉ ­ÅýÉ ¯îÍ

 "¸£ú ¸£÷¸ñ½õ " ±ýÀÐ «È¢×¨¼  (¸ñ½) áü¸Ç¢ý (¸£÷> ¸¢Ãó¾õ)   ­¼õ ( ¸£ú> ¸¢Æõ) «¾¡ÅÐ áĸõ ±ýÚ ¦À¡ÕûÀÎõ.  "¬ø ¯Â÷ º¡í¸¿õ"  ±ýÀР ¯Â÷Å¡É º¢ó¾¨É¸¨Ç ¦ÀüÈ ¬üÈø (¬ø-¬ø> ¬üÈø). "º¡í¸¿õ" ±ýÀÐ ¦ºýÉ¢¨Âì ÌÈ¢òÐ «¾É¡ø ¬¸ìÜÊ º¢ó¾¨É¨Âì ÌȢ츢ýÈÐ. ­ýÚõ À¢Öõ "º¡í¸£Âõ" ±ýÈ ¦º¡ø ­¾ý «Ê¡¸ô À¢ÈóÐ '¬ÆÁ¡É º¢ó¾¨É" ±ýÛõ ¸Õò¾¾¡¸ ­Õì¸Ä¡õ. µ÷ áĸõ ­ôÀÊôÀð¼ áü¸¨Ç§Â ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ ±ýÈ ÌÈ¢ôÒ  ­íÌ ¯ñÎ. ¯Â÷ º¢ó¾¨É¸û ±Ç¢¾¢ø ÅÕÅÉÅøÄ-- «Åü¨È ±ðÊ ¦º¡üÀÎò¾ §ÀáüÈø §ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý. À¢È Åâ¸Ç¢ø ²ñÄ£øÄÐ «Õû ±ýÚõ ÜÚŨ¾ì ¸¡ñ¸.

"e-gal-dug-ga" ±ýÀ¨¾  "­ø¸û àí¸" ±ý§È¡ " ­ø¸û Ðí¸" ±ý§È¡ ±ÎòÐ즸¡ûÇÄ¡õ.
¯Â÷Å¡Éî º¢ó¾¨É¸¨Çî ÍðÎõ§À¡Ð, àì¸ò¨¾î ÍðΞ¡¸ì ¦¸¡ûÅР ¦À¡Õò¾Ó¨¼Â¾¡¸ò ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä. ¬¸  '­ø¸û Ðí¸" ±ýÚ ±ÎòÐ즸¡ûŧ¾ ¦À¡Õò¾Á¡É¾¡¸ Å¢Çí̸¢ÈÐ.  §ÁÄ¡É, Ðí¸î º£÷ ¿¢Ä׸¢ýÈ «ÃñÁ¨É áĸõ   º¢ó¾¨É º¢ÈôÒÁ¢ì¸  áø¸¨Çì ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý.

«Ãº¢Âø ¦ºöÅ¡÷ìÌ  º¢ó¾¨Éò ¦¾Ç¢× Á¢¸ §ÅñÎõ ±ýÀ¦¾¡Î «ó¾ º¢ó¾¨É¸Ùõ Á¢¸¯Â÷Å¡É
º¢ó¾¨É¸Ç¡¸ ­Õ츧ÅñÎõ ±ýÚ ÀâóШÃôÀ¾¢ý «Æ¨¸ì ¸ñÎ ¿¡õ Å¢Â츧ÅñÎõ.

«§¾ ºÁÂò¾¢ø , À¢È¨Ã ­Æ¢×ÀÎòО¡¸×õ ÁÉò¨¾ §¿¡¸î ¦ºöž¡¸ -- Á¢¸ ®ÉÁ¡É¾¡¸ --  ¡Ðõ ¾¡ý ¦ºö¾¢ÕôÀ¢ý «Åü¨È  à츢 Å£º¢Å¢¼×õ §ÅñÎõ ±ý¸¢ýÈ¡ý.

                   289. nig-in-na x x dal-se he-na-su-su

                       Anything disparaging let him remove far way

                       ¿¢¸ ®ýÉ x x  ¾ûǢ ­ÅÉ ÝúÝú

­íÌ "nig in-na"  ±ýÀÐ Á¢¸ò ¦¾Ç¢Å¡¸ "Á¢¸ ®É" ±ýÀ¾¢ý ãÄÅÊ×¾¡ý.   ®ÉÁ¡É¨¾ ¾¡§É À¡Ê¢Õó¾¡Öõ «¨Å §ÁÄ¡É «ÃñÁ¨É áĸò¾¢ø §º÷ì¸ôÀ¼¡Ð  ¾ûǢŢ¼ôÀ¼  §ÅñÎõ ±ýÚ Ýø¸¢ ÜÚž¢ý ¾¢Èò¨¾ ±ñ½¢ ¿¡ý Á¸¢Æ §ÅñÎõ.

­É¢  ¦¾¡¼÷§Å¡õ.

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
 

                   291  sir-ga a-la-bi he-tum-tum-mu

                   Let him derive from my songs the excitement (they produce)

                   º£÷¹¡ý  ¬ÄõÀ¢ ² ÐõÐõÓ

                   292. gestu-gal-gal-mu hur-da hu-mu-un-ag-e

                                                   Let him keep in high esteem my  very
                   great intelligence

                       ¦¸ŠÐ ¸û¸û§Á¡  ¯Â¦Ã¡Î   ¯(Åý) Óý ¬ì§¸

                   293. kala-ga nig in-da-sim di-da-gin

                   What the strong one, the hero, may have achieved in his expeditions

                       ¸¡Ç¸(ý) ¿¢¸  º¢õ­ó¾¢Ã Å¢Î-­¼ ¹¢ý

                   294. ki a-na la-ba-ni-ib-gal-la-am

                   Is not something that depends on his power

                       ¸£ ¬É ­Ä À½¢ ¸¡ø ¢ôÒ ¬õ

                   295. nig-nam-nu-u  su ha-ba-sig-sig-ge-a tes hu-mu-i-i

                   As really my own, let him praise my generous deeds

                    ¿¢¸ ᯿õ Ý÷ «À º£ìÌ º£ì¸¢Â §¾Í  ¯õÓ ®­

                   296. mu-dug-ga-mu  he-pa-pa-de

                   Let him make my good name

                   㯠Ðí¸§Á¡ ® À¡ÎÀ¡§¼

                   297. tukum-bi sa-ga-ni nig-erim mu-si-ib-tum

                       If however  his heart is carried to hostility

                   ¾ÌõÀ¢ º¡í¸É¢ ¿¢¸ ±Ã¢õ Óýº£­ôÒàõ

                   298. nig-na-me-mu sag- ba-an-sig

                   And will opugn whatever concerns my person

                    ¿¢¸   §Á¡Éõ§Á º¡í¸¢ Àñº£ìÌ

                   299. lu-a-zi-ga-bi Nanna ki he-en-e

                   Nanna may bring that rebel down

                       ¬Ù« ƒ£¸õÀ¢ ¿ýÉý ¸£ú ®ý§É

                   300. Utu KA.NE- e su he-en-da-ab-ri-e

                   Utu may catch him in flaming fire.

                   ¯Ð KA.NE-² Ý÷ ®ñÎ «À ±Ã¢§Â

                   ÌÈ¢ôÒ¸û.

                   291. a-la-bi>  ¬ÄõÀ¢: ¬Äõ> ¬Ãõ, ¬÷Åõ;  he> ²: «Å÷¸û?

                   292.   gestu>¦¸ŠÐ> «¸ŠÐ> «¸ò¾¢Âõ: »¡Éõ  ;  hur-da> ¯Â÷ ­¼õ: ¯Â÷ó¾
                   ¿¢¨Ä¢ø ,  tum> ÐõÓ, àõÓ>
                   µõÒ?

                   293.   in-da-sim>  º¢õ ­ó¾: º¢¨Á «¾¡ÅÐ Á¢¸ ¯Â÷ó¾  Å£Ãõ; ­ó¾õ> ­ó¾¢Ãý?

                   294.  a-na> «ÅýÉ?   ki> ¸£, Ü: ºì¾¢, ¬üÈø?

                   295. su> Ý÷> Ü÷> ¸Ãõ:  ¯¼Ä¢Ä¢ÕóР ¸¾¢¦ÃÉ ¿£ûÅÐ, ­íÌ ¨¸; ha-ba> «À:
                   «Å÷¸û;   ha-ba> «¨Å

                   296.  he>§†> ²:  «Å÷¸û;  pa-pa-de> À¡ÎÀ¡§¼: ¦¾¡¼÷óРŢ¼¡Ð À¡Î¾ø

                   297.   erim> ±Ã¢õ> ±Ã¢îºø: ­íÌ  ¦À¡îº¡ôÀ¢ý ¸¡Ã½Á¡¸ ÁÉõ ¦ÅõÒ¾ø

                   298. ba-an-sig>  Àñ º¢ìÌ: º£ì̾ø: «Æ¢ò¾ø; Àñ> ÀñÛ:  Ш½ Å¢¨É

                   299.    ki he-en-e>  ¸£ú  ®ý§É: ¸£Æ¡É ¿¢¨ÄìÌò ¾ûÇø

                   300.   ab> «ù> «¨Å ;   ri> ±Ã¢: ¦¿ÕôÒ


ÅÃÄ¡üÚ º¢ÈôÒÁ¢ì¸ µ÷ ¦º¡øġ𺢠¬ö×ìÌâ Åâ¸Ç¢ø ¸¢¼ì¸¢ýÈÐ. «¾¨É  ¿¡õ ¿Ä§Á ¬öóÐ ¦¾Ç¢ÅР Á¢¸×õ §ÅñÊ ¦Å¡ýÚ.

­óÐ ºÁÂõ: ͧÁâÂò §¾¡üÈõ
 

'­óÐ ºÁÂõ" ±ýÀÐ ¬Ã¢Â÷¸û ±ýȧš÷ ³§Ã¡ôÀ¢Âò ¦¾¡¼÷Ò¨¼Â  ­Éõ ­ó¾¢Â¡Å¢üÌì ¦¸¡ñÎ Åó¾Ð, ¿¡¸Ã£¸ÁüÚì ¸¢¼ó¾ ¾¢Ã¡Å¢¼ ­Éò¾Å÷¸ðÌõ ²¨É§Â¡ÕìÌõ ­Å÷¸§Ç ¿¡¸Ã£¸ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ Åó¾É÷, ­ÕìÌ §Å¾õ §À¡ýÈ §Å¾í¸¨Ç ±øÄ¡õ ¾ÁÐ Á¨ÈáÄ¡¸ì ¦¸¡ñÎ Åó¾É÷ ±ýÀ¦¾øÄ¡õ ¸üÀ¨Éì ¸¨¾¸û ±ýÀ¨¾ ­ùÅâ ¸¡ðÎõ. ­ò¾¨¸Â º¢ÈôÒûÇ Åâ ¸£§Æ ÅÕÅÐ:

                  293. kala-ga nig in-da-sim di-da-gin

                   What the strong one, the hero, may have achieved in his expeditions

                       ¸¡Ç¸(ý) ¿¢¸  ­ó¾º¢õ Å¢Î-­¼ ¹¢ý

®íÌ ¿õ¨Áì ¸Å÷ÅÐ "in-da-sim" ±ýÀÐ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ¢ø  ¦ÀÂ輸û ¦À¡ÐÅ¡¸ «¸¡Ã ®ü§È¡Î ÅÕõ ±É¢Ûõ «¨Å ¦ÀÂü¦º¡ü¸ÙìÌ À¢ýÉ¡ø¾¡ý , ¾ü§À¡ÐûÇÀÊ ÓýÉ¡¸ (¦Àâ ţÎ, Á¡¼Å£¾¢ etc) ÅáÐ. ¬¸ ­ó¾ ¦º¡ø¨Ä ¿¡õ " º¢õ-­ó¾" ±ýÚ ¦¸¡ñÎ "¯Â÷ó¾   ­óÐ"  ±ýÚõ ¦¸¡ûÇÄ¡õ. ­íÌ "­ó¾" ±ýÀ¾üÌ µ÷ ¡ò¾¢¨Ã ±ýÚ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÅÐ «ùÅÇ× ¦À¡Õò¾Á¡¸ò ¦¾Ã¢ÂÅ¢øÄ. ­§¾ ӾãÀ¢Âò¾¢ø À¢È¢§¾¡÷ ­¼ò¾¢ø " royal rituals " ±ýÚ ¦À¡Õû ¸¡½ôÀðÎûÇÐ.  ­íÌ À¢Öõ "­óÐ" ±ýÛõ ¦º¡ø¨Ä  ¿¢Ä¡Å¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¾¡¸ì ¦¸¡ñÎ «¾ý ÅÆ¢ Åó¾  µ÷ ¸Õò¾¡¸ "¯Â÷ó¾ " ±ýÀ¨¾ì ¦¸¡ûÇÄ¡õ.  ­¾É¡ø ¾¡ý º¢Ä º¼í̸û «Ãº Áì¸ÙìÌ ¯Ã¢Â¾¡¸ «ý§È ¸¡½ôÀðÎûÇЧÀ¡Öõ.

§ÁÖõ ­íÌûÇ  "º¢õ" ±ýÀÐ 'º¢¨ÁÂõ " ±ýÈ ¦º¡ø§Ä¡Î ¦¾¡¼÷Ò¨¼Â¡¾¡¸ Å¢Çí̸¢ÈÐ.  ¬¸  "º¢õ ­ó¾" ±ýÈ ¦º¡ø,  ´ÕÅ¨É ÀìÌÅò¾¢ø Ó¾¢Ãî ¦ºöÔõ ¯Â÷ó¾ º¼íÌ ±ýÚõ  ¦À¡ÕûÀÎõ. §ÁÖõ  "ºÁÂõ" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä ­ó¾ º¢ÁÂò¾¢ý ¾¢Ã¢À¡¸ì ¦¸¡ûÇ×õ ­¼ó¾Õ¸¢ýÈÐ, ´ÕÅ¨É ¯Â÷ó¾ ÀìÌÅ ¿¢¨ÄìÌ ¯Â÷òÐÅÐ ±ýÈ ¸Õò¾¢¨Éò ¾ó¾Å¡Ú.

§ÁÖõ ­ó¾ "º¢õ-­ó¾" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä ¾¢Ã¢óÐ "­óÐ ºÁÂõ" ±ýÚõ ¬¸¢ ­Õì¸Ä¡õ, ¦À¡ÐÅ¡¸ ´ÕÅ¨É ÀìÌÅò¾¢ø ¯Â÷òÐõ ´Øì¸í¸û ±ýÚ  ¦À¡Õ§Ç¡Î.

§ÁÖõ «ÎòÐ ÅÕõ ÅâÔõ Á¢¸×õ º¢ó¾¢ì¸ §Åñʾ¡¸×õ " «Õ§Ç ¯Ä¦¸Ä¡õ ¬ûÅ¢ôÀР " ±ýÈ ¾Á¢Æ ºÁÂò¾¢ý ¨ÁÂì¸Õò¨¾ «ý§È Å¢ÇìÌž¡¸×õ Å¢Çí̸¢ÈÐ.

                  294. ki a-na la-ba-ni-ib-gal-la-am

               Is not something that depends on his power

                ¸£ ¬É ­Ä À½¢ ¸¡ø ¢ôÒ ¬õ

§ÁÄ¡É ÀìÌÅ Ó¾¢÷¢¨Éò ¾Õõ »¡Éò¦¾Ç¢×¸û, «¾¡ÅÐ gestu gal-gal-am , µ÷ ¾É¢ ÁÉ¢¾É¢ý  ÓÂüº¢Â¡ø Á¡ò¾¢Ãõ «¨ÁžøÄ,  ­¨ÈÂÕǢɡ§Ä§Â «¨ÁÅÐ ±ýÚ Ýø¸¢ ­í§¸ ÜÚŨ¾ì ¸¡ñ¸. ­ôÀÊôÀð¼ »¡É¦ÅÇ¢ôÀ¡Î¸¨Ç ¿¡§¼ §À¡üȧÅñÎõ, «Ð¦À¡Øо¡ý Áì¸û ÀñÀ¡ðÊø ¯Â÷óÐ ¿¢üÀ÷ ±ýÚ Ýø¸¢ ­íÌ Å¡¾¢ÎŨ¾Ôõ  ¸¡ñ¸.

­É¢ «Îò¾ º¢Ä Åâ¸ÙìÌî ¦ºø§Å¡õ

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ
 

301  lu-bi   ki-gin-na he-en-du inim-ma-ni al-ze-er

        That man withersoever he may go, his word may be destroyed

¬ÙÀ¢ ¸£ú¸ñ½  ®ñÎ ±ÉõÁ§É «Æ¢§º÷

302. un-ga-ti u-ti-la-ni-a

    And when he will have lived his span of life

¯ñ ¸¾¢ °¾¢øÄ ¿£Â

303.     nig-usu-na he-en-ag en-du me-da-tum

What he has done in his capacity (and his ) hymns, where will he take them?

¿¢¸ °ÍýÉ ®Åý ¬ìÌ   ²óÐ ¦Áö ­¼ ÐõÓ

304. lugal-me-en in-ga-zu-a-ta nig-me-gar gu i-de

I, the  king, also   out my learning, have given expression to joy

¯Ù¸ûÁ¡ý ­íÌ ¦º¡øÅò¾  ¿¢¸  ¦Áö¸¡ø Ü Â¢§¼

305. gestu-gestu-ga diri-ga-mu-se

According to my utterly extraordinary intelligence

¦¸ŠÐ ¦¸ŠÐ ¹¡ý ¾¢Ã¢¸ §Á¡ §º

306. um-mi-a-gim mu -libir-ra-mu-se

    My favourite  songs, as (product of ) of a skilled master , (written) for the lasting of my name

¯õÁ¢Â¹¢õ §Á¡ ­Ä¢À¢È §Á¡ §º

307. nig-de-a en-du-mu he-pa-de mul he-u-tu

May be proclaimed and engender brilliant renown

¿¢¸ú§¾Â ²óЧÁ¡ §† À¡§¼ Óø §† ¯Ð

ÌÈ¢ôÒ¸û.

301.   ki-gin-na> ¸£ú¸ñ½: «È¢×ûÇ ­¼õ,  áĸõ.  al-ze-er> «Æ¢ §º÷?

 302. un-ga-ti>  ¯û ¸¾¢?  ti-la> ¾¢øÄ: Å¡ú¾ø.  ni-a> ¿£Â: «ÅÛ¨¼Â. ­íÌ '¿£"  ãÅ¢¼ô¦ÀÂ÷  ¦À¡Ð.

303.   usu> °Í> °ìÌ> °ì¸õ;  ag> ¬ìÌ: ¦ºö¾ø;  me-da> ¦Áö¦Â¡Î: ¦Áö¡¸

304. gu i-de> Üù ­§¼: ­íÌ '­Î' Ш½Å¢¨É

305. diri> ¾£Ã¢> ¾£÷ : ¾£÷òÐî ¦ºøÄø

306.   libir-ra> ­Ä¢ À¢È : ´ôÀ¡÷ Á¢ì¸¡÷ ­ýÈ¢

307. mul> Óø, Óý> ÓÉ¢: À¢Ã¸¡ºõ; he-u-tu> §† ¯òÐ: ¯¾¢ì¸ ¨ÅôÀÐ.
 
 

«ýÀ÷¸§Ç,

Ýø¸¢ ­íÌ ¯ñ¨ÁÂ¡É Ò¸ú ±ýÈ¡¡ø ±ýÉ ±ýÀ¨¾Ôõ  «Ð ±ùÅ¡Ú ÅÕõ ±ýÀ¨¾Ôõ Å¢ÇìÌõ ¾¢Èò¾¢¨Éì ¸ñÎ ¿¡õ Á¢¸Øõ Á¸¢Æ §ÅñÎõ.  Àñ¨¼Â Á¡§Åó¾÷¸Ç¢ø ´ÕÅÉ¡¸ «Åý Å¢Çí¸¢Â §À¡¾¢Öõ, «¾ý ´Õ ¸¡Ã½ò¾¡ø Á¡ò¾¢Ãõ ¾¡ý Ҹƨ¼óÐ ¾ý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ  «Æ¢Â¡ Ũ¸Â¢ø  ¬öÅ¢ð§¼ý ±ýÚ ÜÈÅ¢ø¨Ä. «Åý À¡¼¨Ä «Å§É "ÓÐ -«Ã£-À¢Âõ" -- «¾¡ÅÐ «Æ¢óÐ §À¡¸¡Ð ¾ý ¦À¨Ãì ¸¡ôÀÐÅ¡¸ «Åý À¡ÎÅР «Åý µ÷ «Ãºý ¬Â¢É¡ý ±ýÀ¨¾ «øÄ, , Á¡È¡¸ «Åý «¨¼ó¾ »¡Éò ¦¾Ç¢×¸Ùõ ¬ú×ñ¨Á¸Ùõ «Åü¨È «Åý À¡ÊÂЧÁ ¡Ìõ.

Ýø¸¢Â¢ý «¸ò¾¢Âõ

«Åý «¨¼ó¾  «¸ò¾¢Â§Á «Åý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ «Æ¢Â¡ ¿¢¨Ä ±ö¾¢Â¾üÌì ¸¡Ã½Á¡õ.
 

305. gestu-gestu-ga diri-ga-mu-se

According to my utterly extraordinary intelligence

¦¸ŠÐ ¦¸ŠÐ ¹¡ý ¾¢Ã¢¸ §Á¡ §º

306. um-mi-a-gim mu -libir-ra-mu-se

    My favourite  songs, as (product of ) of a skilled master , (written) for the lasting of my name

¯õÁ¢Â¡¹¢õ §Á¡ ­Ä¢À¢È §Á¡ §º

307. nig-de-a en-du-mu he-pa-de mul he-u-tu

May be proclaimed and engender brilliant renown

¿¢¸ú§¾Â ²óЧÁ¡ §† À¡§¼ Óø §† ¯Ð
 

­íÌ "¦¸ŠòÐ" ±ÉôÀÎÅР '«È¢×" ±ýÀ¨¾ Å¢¼ '¦Áö»¡Éõ " ±ýÕ ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóÐõ. ­ó¾ '¦¸ŠòÐ" ¯¨¼ÂÅý «¸Šò¾¢Âý ¬¸¢ýÈ¡ý.  ¬í¸¢ÄòÐ Augustas, August  ±ýÈ ¦º¡ü¸§Ç¡Î ¦¾¡¼÷Ò¨¼ÂÐ §À¡Öõ. «¾É¡ø ­ùÅ¡Ú ¦¸¡ûŧ¾ ¦À¡ÕóО¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ.

¦¸ŠòÐÅ¡¸¢Â ¦Áö»¡Éò¨¾ò ¦¾Ç¢óÐ «¾É¡ø «¸Šò¾¢Âý ¬¸¢ , ¦ÀüÈ »¡Éò ¦¾Ç¢×¸¨Çô À¡Îž¢ý  ÅÆ¢¾¡ý ­ÈÅ¡ô ¦ÀÕõÒ¸ú «¨¼ÂÓÊÔ¦ÁýÚõ  «ôÀÊôÀð¼ ´ÕÅÉ¡ö ¾¡ý ¬¸¢   ¸¨Äò¾¢Èõ Á¢ì¸ ´ÕÅÉ¡¸ ­ò¾¨¸Â À¡¼ø¸¨Çô Ò¨Éó¾¨Á¡ø ¾ý ¦ÀÂ÷ ±ýÚõ Å¡Øõ ¾ý¨Á «¨¼óÐÅ¢ð¼Ð ±ýÚ ÜÚ¸¢ýÈ¡ý!

¯ñ¨Á¾¡§É?

­ÈÅ¡  «¸ò¾¢Âõ À¸Õõ  ­Ä츢Âí¸¨Çô À¨¼ôÀ¾¡ø¾¡ý ´ÕÅý  ­ÈÅ¡ô ¦ÀÕõÒ¸ú ±öи¢ýÈ¡ý!

­É¢ ¦¾¡¼÷§Å¡õ

Ýø¸¢Â¢ý ӾãÀ¢Âõ

308.   sig-se Uri-ma ki-sikil-la bi-mu

    Down  South, in Ur, in the holy place, they are sung

º¢ì̧º °Ã¢õÁ ¸£ú Í츢øÄ Å£ö§Á¡

309. e gestu-Nidaba-mul en-du-ga-ka

In the "House of  Learning"   of Nidaba, the splendent , there are my songs

­ø ¦¸ŠòР ¿¢¼¨À Óø   ²óÐ ¹¡ý «¸

310. nim-se Nibru-a ki-gal-la bi-DU

Up North, in Nippur, they are entered into the "Large Place"

¿¢õ§º,  ¿¢ôÕÅ ¸£ú ¸ûÇ  À£-DU

311. sud e-kur-ra ki-he-us-sa-mu-us

In order that my homage should be established in the Ekur

    ÝР ­øÌýÚÅ ¸£ú §† ¯îº  ã×Í

312. dub-sar he-du su-ni he-ib-dib-be

The scribe will  go and take them into his hands

ÐôÒ º¡üÚ ±ö¢ΠÝ÷¿¢  §†  ­ô§À «¨¼ô§À

313. nar-he-du gu hu-mu-un-ni-ri-de

The singer will go  and perform them

¿¡÷ ²Â¢Î Ü×  ¯ÓýÉ¢ ­¨Ã¢§¼

314. e-dub-ba-a da-ri hur nu-kur-ru-dam

In the edubba they will last, things never to be changed

­ø ÐôÒÅ  §¾Ú µ÷, ¿¡ ÜÚ¾õ

315.  ki-umun da-ri hur nu-silig-ge-dam

In the  "Academy" they will be everlasting, things never to fail

¸£ú ¯ÓýÛ §¾Ú µ÷ ¿¡ ºÄ¢ì̾ý

316. gestu-dab-ba-mu i-ne-es NE ur-ra-am

What my intelligence could achieve (lit. grasp) that is so

    ¦¸ŠòÐ «¼ôÀ §Á¡ ­ý§ÉŠ NE ¯üÈ¡õ

317. nig-dug-ge dab-ba ki-sar-ra

What I have composed in its entirety

¿¢¸Ðí§¸ ÐôÀ ¸£úº¡üÈ

318. gir-gin-na-ka en-du-ga-a-kam a-na mu-e-si-gal-la

Is gathered in the collection of my songs, what can there be added?

¸£÷ ¸ñ½¸ ²óР ¹¡ý«¸õ  ±ýÉ  §Á ² º£ ¸¡øÄ?
 

ÌÈ¢ôÒ:

308.   sikil-la> ͸¢øÄ> Í츢Äõ: ¦Åý¨Á¡Ð, àö¨Á¡ÉÐ. ­î¦º¡ø ż¦Á¡Æ¢Â¢ø ÅÆí̸¢ýÈÐ.

309  e gestu>¢ø ¦¸ŠòÐ:  «È¢Å¡ÄÂõ; Nidaba> ¿¢¼¨À: ¸¨ÄÁ¸û; §ÅÈ¢¼í¸Ç¢ø  ­§¾ ¦¾öÅõ "ºÃŠÅ¾¢" ±ýÚõ ͧÁÕ Áì¸Ç¡ø «¨Æì¸ôÀθ¢ýÈÐ.

310.   nim> ¿¢õ> ¿¢Á¢÷: ¿¢Á¢÷ó¾ ­¼õ , Á¨ÄôÀ̾¢. ­íÌ  Á¨Ä¸û ¿¢¨Èó¾ żìÌò ¾¢¨º;   ki-gal-la> ¸£ú ¸ûÇ: ¦Àâ ­¼õ; «§¿¸Á¡¸ µ÷ §¸¡Â¢ø

311.  sud> ݾõ:§À¡üÈ¢ ; 'ݾ¸÷" ±ýÈ ºí¸ ­Ä츢 ¦º¡ø ÅÆì¨¸ì ¸¡ñ¸.

312.  dub-sar> ÐôÒ º¡üÚ: ÐôҸǡ¸¢Â  ¸Ç¢Áñ ÅðÎì¸¨Ç Å¡º¢òÐ À¢È÷ «È¢Â º¡üÚÀÅý; º¡üÚ> º¡òÐ> º¡ò¾ý: ¬º¢Ã¢Âý; ¸¡ñ¸ : º£ò¾¨Ä º¡ò¾É¡÷: ¦ÀÕ¨ÁìÌâ ¾¨Ä¨Á ¬º¢Ã¢Âý?

313.  nar> ¿¡÷> ¿¡Ãý: À¡Î§Å¡ý;  hu-mu-un-ni-ri-de>   ° Óý§É ­¨Ãò§¾:  iri-de> ­¨Ãò§¾=¯¨Ãò§¾: ¸¡ñ¸ ­¨Ãîºø: ºò¾õ

314.   e-dub-ba-a>  ­ø Ðô¨ÀÂ: «¸¡Ãõ À¢ý¦É¡ðÎ,  ­íÌ ­¼ô¦À¡Õû §ÅüÚ¨Á ¯ÕÒ; da-ri > §¾Ú? ¾¨Ã?  kur-ru> ÜÚ: ÜÚÀ¼ø, º¢¨¾¾ø

315.  silig-ge>  º¢øĢ째;  º¢øÖ¾ø: º¢ø º¢ø ¬Ì¾ø

316.    gestu dab-ba>  ¦¸ŠòÐ ¾¢ôÀ: ¾¢ôÀ¢Â «È¢×;  ur-ra-am> ¯üÈ¡õ: ¯üÈÐÅ¡õ

317. nig-dug-ge >  ¿¢¸ Ðí¸: Á¢¸ ¯Â÷Å¡É ;  sar-ra> º¡üÈ

318.  gir-gin-na-ka>  ¸£÷ ¸ñ½¸õ: áĸõ ; a-na> ±ýÉ
 
 

«ýÀ÷¸§Ç,

¾Á¢Æô ÀñÀ¡ðÊý ¬½¢§Å÷¸¨Çì ¸¡ñÀ¡÷, ºí¸ ¸¡Äò¾¢Ä¢ÕóР ­ÕóÐÅÕõ  ´ý¨È ¸¡½ò  ¾ÅÈ¡÷. «Ð¾¡ý ¸øÅ¢ìÌ Ó¾ý¨Áì ¦¸¡Îò¾ò ¾¢Èý . ¸¨¼î ºí¸ ¸¡Äò¾¢ø ­ÇõÀ¡Ä÷ ¸øÅ¢ ­Õ󾾡¸ «È¢¸¢ý§È¡õ. ºí¸ô ÒÄÅ÷¸û ±øÄ¡ Ũ¸ Å¡ú쨸ò ¾¢Ãò¾¢Ä¢ÕóÐõ Åó¾Å÷¸Ç¡¸ ­Õ츢ýÈÉ÷. ¦ÀýÀ¡Ä¡÷¸ðÌõ  ¸øÅ¢  ÒÈ츽¢ì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä. «Ãº÷¸û  ¸¨¼î ºí¸ò¨¾ò §¾¡üÚ¨Åò¾É÷. ¬É¡ø «Å÷¸Ç¢ø ÒĨÁ Å¡ö󧾡§Ã  ºí¸ô ÀĨ¸  ²È¢É÷.  ­ùÅ¡Ú ¸ÄÅ¢ìÌ Ó¾ý¨Á ¦¸¡ÎôÀÐ, «¾¨É ´÷ º¡¾¢Â¡ÕìÌ Á¡ò¾¢Ãõ ¯Ã¢¨ÁÔûǾ¡¸ ¬ì¸¡Ð  ±øÄ¡ÕìÌõ ¯Ã¢ò¾  ´ýÈ¡¸ ¬ì¸¢ÂÐ ±ýÀ¦ÅøÄ¡õ  ¾Á¢ú ÀñÀ¡ðÊý º¢ÈôÒìÜڸǡ¸ ­Õó¾É. 16 ¬õ áüÈ¡ñÎ º¢ÅôÀ¢Ã¸¡ºÃ¢ý ¿ý¦ÉÈ¢ ±Ûõ ¿£¾¢áÄ¢Öõ ²ý Àò¦¾¡ýÀ¾¡õ áüÈñÊø ±Øó¾ ÀÄ ¿£¾¢ áü¸Ç¢Öõ ­¾¨Éì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.

­ô¦À¡ØÐ ¬ö×ìÌÇ Åâ¸Ç¢ø ­ôÀð¼ ÌÓ¸¡Â §¾¡üÈò¨¾  ͧÁÕ ¸¡Äò¾¢§Ä§Â ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.  ºÁ¸¡ÄòÐ ±¸¢ôÐ ¿¡¸Ã£¸õ ­ýÚ ­ø¨Ä. ¬Â¢Ûõ ͧÁÕ ¿¡¸Ã£¸õ ¾Á¢Æ ¿¡¸Ã£¸Á¡¸   ­ýÈÇ× ­ÕôÀ¾üÌì ¸¡Ã½§Á,  «Å÷¸û ¦Á¡Æ¢¨Â ±ØОüÌ §¸¡¦ÄØòР ӨȨÂì ¸ñ¼Ð Á¡ò¾¢Ãõ ÁøÄ -- ÀÄ Å¨¸Â¡É ¸øÅ¢ì Ü¼í¸¨Ç áø ¿¢ÄÂí¸¨ÇÔõ ¿¢ÚÅ¢  Áì¸Ç¢¨¼§Â ¸øÅ¢¨Â ÅÇ÷òÐî ¦ºýÈо¡ý.  ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢ ­ýÛõ «Æ¢óÐ À¼¡Ð ­ÕôÀ¾üÌõ ­Ð Ó츢ÂÁ¡É µ÷ ¸¡Ã½õ.

¸øÅ¢ìܼí¸û

Ýø¸¢Â¢ý À¡¼ø¸¨Ç  ²ý ±íÌ §À¡üÈôÀð¼É ±É «Åý ŢâìÌõ§À¡Ð ­ôÀÊôÀð¼ ¨ÁÂí¸¨Çô ÀüȢ ÅÃÄ¡üÚì ÌÈ¢ôÒì¸Ùõ ¿ÁìÌì ¸¢¨¼ì¸¢ýÈÉ.

308.   sig-se Uri-ma ki-sikil-la bi-mu

    Down  South, in Ur, in the holy place, they are sung

­Ð  ÌÁâ ¿¡ðÊø  "¸£ú º¢ì¸¢øÄ" ±Ûõ ­¼í¸¨Çì ÌȢ츢ýÈÐ.  ­íÌ º¢ì¸¢ø.>Í츢ø ±ýÀ¾¡¸ Íò¾Á¡É àö¨ÁÂ¡É ­¼õ ±ýÈ¡Ìõ. 'Í츢Äõ' ±ýÚ ­ýÚõ ÅÆì¸ò¾¢ø ­Õ츢ýÈÐ.  ­ùÅ¡Ú àö¨ÁÂ¡É ­¼õ ±ýÚ ÌÈ¢ì¸ôÀÎÅÐ §¸¡Â¢ø¸Ç¡¸  ­Õ측Äõ.

«Îò¾¾¡¸ "­ø ¦¸ŠòÐ" ±ÉôÀÎÅÉ.

309. e gestu-Nidaba-mul en-du-ga-ka

In the "House of  Learning"   of Nidaba, the splendent , there are my songs

­ø ¦¸ŠòР ¿¢¼¨À Óø   ²óÐ ¹¡ý «¸.

­íÌ" ¦¸ŠòÐ" ±ýÈ¡ø "»¡Éõ"  ±Éô¦À¡Õû ÀÎõ; "«¸Šò¾¢Âý"  ±ýÈ¡ø »¡É¢Â¡Ìõ . ͧÁÕÅ¢ø ­ò¾¨¸§Â¡÷ " ¦¸Šò¾¢ý «ñ½¡" ±ÉôÀð¼É÷.  §ÁÖõ ­íÌ ÜÈôÀÎõ ¿¢¼¨À ¸¨ÄÅ¡½¢¾¡ý, À¢È ­¼í¸Ç¢ø 'ºÃŠÅ¾¢' ±ý§È «¨Æì¸ôÀθ¢ýÈ¡û. ¬¸ ­¨Å §¸¡Â¢ø¸ÙìÌ §ÅÈ¡É ¯Â÷¸øÅ¢ ¿¢¨ÄÂí¸Ç¡¸ , »¡É Å¢º¡Ã¨É §Áü¦¸¡ñ¼ ­¼í¸Ç¡¸  ­Õó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ. 'Óø' ±ýÈ ¦º¡ø À¢øŨ¾ì ¸¡ñ¸. ­¾ý «Ê¢§Ä§Â":ÓÉ¢" ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õ츧ÅñÎõ (Óø>Óý> Á¢ý). ÓÉ¢Å÷ Ó¨ÉÅ÷ ±ýÈ ¦º¡ü¸Ç¢ý §¾¡üÈÓõ ­¾ý «Ê¢§Ä§Â Åó¾¢Õ츧ÅñÎõ. ¬¸ ­ó¾ '­ø ¦¸ŠòÐ"ì¸û »¡Éò¨¾ ÅÇ÷ìÌõ ­¼í¸Ç¡¸ ­Õó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ.

¸øÅ¢ ºõÀó¾ôÀð¼ ÀÄŨ¸Â¡É Áì¸û ­Õ󾨾Ôõ ¸£ú ÅÕõ Åâ¸û ¸¡ðθ¢ýÃÉ.

311. sud e-kur-ra ki-he-us-sa-mu-us

In order that my homage should be established in the Ekur

    ÝР ­øÌýÚÅ ¸£ú §† ¯îº  ã×Í

312. dub-sar he-du su-ni he-ib-dib-be

The scribe will  go and take them into his hands

ÐôÒ º¡üÚ ±ö¢ΠÝ÷¿¢  §†  ­ô§À «¨¼ô§À

­íÌ 'ÝÐ" ±ýÈ ¦º¡ø  'о¢ò¾ø" ±ýÈ ¸Õò¾¢ø À¢ø¸¢ýÈÐ. ­¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢§Ä§Â  "ݾ÷' ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ . ºí¸ ­Ä츢Âí¸Ç¢ø 'ݾ÷' "¨Å¾¡Ç¢¸÷'  §À¡ý§È¡÷ ÌÈ¢ì¸ôÀθ¢ýÈÉ÷. ­É¢ ÝÐ> µÐ  ±ýÀ¾¡¸ ÅÇ÷óÐûÇÐ ±ýÚ ¦¸¡ñ¼¡ø, ­ó¾ ݾ÷  ±ýÈ ÀÆ了¡ø§Ä "µÐÅ¡÷" ±ýÚ ÁÕÅ¢ ­Õ츢ýÈÐ ±ýÚõ ¦¸¡ûÇÄ¡õ.

§ÁÖõ "dub-sar" ±ýÀÐ "ÐôÒ º¡ü¯" ±ýÀ¾¡Ìõ. ­¾¢Ä¢Õ󧾠  º¡ü¯ > º¡üÚ.> º¡òР ±ýÀ¾¡¸ò ¾¢Ã¢óР "º¡ò¾ý" ±ýÈ ¦º¡øÄ¡¸ ÁÕÅ¢ ­Õ츧ÅñÎõ. ­¾ý À¢È ÅÊÅí¸§Ä"º¡ò¾¢Ã¢= º¡Šò¾¢Ã¢ " ±ýÀÐõ 'º¡ò¾¢Ãõ" ±ýÀÐõ ±ýÚ ¿¢¨ÉôÀ¾üÌ ­¼ÛñÎ.

§ÁÖõ ­íÌ ­ø-ÌýÚ ±ý§È¡÷ ­¼õ ÌÈ¢ì¸ôÀÎŨ¾ì ¸¡ñ¸. ­¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø¾¡ø  ºí¸õ ¨ÅòÐ ¾Á¢ú ÅÇ÷ò¾ ­¼Á¡¸ "¦À¡¾¢-­ø" ±ýÛõ µ÷ ­¼õ ÀÆó ¾Á¢ú ­Ä츢Âí¸Ç¢ø ¸¡ñôÀθ¢ýÈÐ §À¡Öõ. ­íÌ "­ø-ÌýÚ" Á¢¸ ¯Â÷ó¾ µ÷ ­¼õ ±ýÈô ¦À¡ÕÇÐ. ±ùŨ¸Â¢ø ¯Â÷ó¾Ð  ±ýÀÐ ¦¾Ã¢ÂÅ¢ø¨Ä.

«Îò¾¾¡¸ "¿¡Ã¾÷" ÅÕ¸¢ýÈ¡÷.

313. nar-he-du gu hu-mu-un-ni-ri-de

The singer will go  and perform them

¿¡÷ ²Â¢Î Ü×  ¯ÓýÉ¢ ­¨Ã¢§¼

Ü×¾ø , ­¨Ãò¾ø (=­¨Ãîºø) ±ýÈ ¸ÕòÐ츧ǡΠ  À¡Î¿ý ±ýÈ ¸Õò§¾¡Î '¿¡÷" ÅÕ¸¢ýÈ¡¡÷. ¬¸ ­¨ºì¸ÕÅ¢¸¨Ç Á£ðÊ Àñ§½¡Î À¡Î¸¢ýÈ À¡½÷¸û ͧÁÕ¸¡Äò¾¢ø '¿¡Ã¾÷" ¸Ç¡¸ ­Õó¾¢Õ츧ÅñÎõ. ­ô¦À¡ØÐ ­ý¦É¡Õ ¸Õò¨¾Ôõ ­íÌ Óý¦Á¡Æ¢Â Å¢ÕõÒ¸¢ý§Èý. ­¨º ±Ûõ ¸Õò¾¢ý ­ó¾ '¿¡÷' ±ýÈ ¦º¡øÄ¢ý ÅƢ¡¸ "¿¡Ã½ý " ±ýÈ ¦º¡ø À¢Èó¾¢Õì¸Ä¡õ. §ÁÖõ ­¾É¢ý§È " ¿¡Ã¡Â½ý" «¾¡ÅÐ" ¦¿ïÍÕ¸¢ô À¡Î¸¢ýÈ §À¡Ð  ±Ø¸¢ýÈ ¦¾öÅõ "  ±ýÈ  ¸Õò¾¢ø Åó¾¢Õì¸Ä¡õ. §ÁÖõ ­ó¾ ¿¡Ã¾÷¸û «ó¾ ¸¡ÄòÐ 'À¡¸Å¾÷¸û" =«í¸í§¸ ¦ºýÚ ­¨º§Â¡Î À¡Î¸¢ýÈÅ÷¸û ±ýÕ ¦¸¡ÇüÌõ ­¼õ ­ÕôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸

«Îò¾¡¸ ÅÕÅÐ ¯Ä¸ ¿¡¸Ã£¸ò¾¢ø ͧÁÕ ¾Á¢Æ÷¸ÙìÌ Á¢¸î º¢ÈôÀ¡É µÃ¢¼ò¨¾ô ¦ÀüÚò ¾ÕÅ¡¾Ìõ.

314. e-dub-ba-a da-ri hur nu-kur-ru-dam

In the edubba they will last, things never to be changed

­ø ÐôÒÅ  §¾Ú µ÷, ¿¡ ÜÚ¾õ

­íÌ '­ø-ÐôÒ" ±ýÀÐ ­Çﺢȡ÷¸ÙìÌâ ÀûÇ¢ìܼÁ¡Ìõ. Ýø¸¢ ¦¾¡¼ì¸ò¾¢§Ä§Â Á¢¸ Ţâšǣ¾É¢ô Àüâ Å¢Ç츢ÔûÇ¡ý. ­Çõ ž¢§Ä§Â ­øÐôÒ   ¦ºýÕûǾ¡¸,  " tur-ra-mu-de  e-dub-ba-a-a am" (13) ±ýÚ  ÜȢ¢Õ츢ýÈ¡ý.  ­íÌ ¾ÉÐ À¨¼ôÒì¸û À¡¼Òò¾¸í¸Ç¡¸  ¨Åì¸ôÀð¼É ±ýÀ¨¾ì ÜÈ¢ Á¸¢ú¸¢ýÈ¡ý.

«Îò¾ÀÊ¡¸ ÅÕÅÐ Ó¾ü ºí¸ì ÌÈ¢ôÒ ±ýÚ ¦¸¡ûžüÌ ­¼õ ¯ñÎ

315.  ki-umun da-ri hur nu-silig-ge-dam

In the  "Academy" they will be everlasting, things never to fail

¸£ú ¯ÓýÛ §¾Ú µ÷ ¿¡ ºÄ¢ì̾ý

­íÌ  "¸£ú¯Óý"  ±ýÀ¾¢ý ¦À¡Õû "¯Â÷óÐ §Á§Ä¡í¸¢ ÓýÉ¢ ¿¢üÌõ ­¼õ"  ±ýÀ¾¡Ìõ.  ͧÁÕ "sag" ±ýÀÐõ ­ó¾ "¯Â÷ó¾" ±ýÃȸÕò¨¾ì ¦¸¡ñ¼Ð¾¡ý. 'º¡í¸¢Âõ' ±ýÈ¡ø "Á¢¸ ¯Â÷ó¾Ð" ±ýÚ ¦À¡Õû.  ­ùŨ¸Â¢ø  "sag-ki-a" ±ýÀ¾¢ý ­ý¦É¡Õ ÅʧŠ "ºí¸õ" ±É즸¡ñ¼¡ø, ­íÌ "¸£ú ¯Óý" ±ýÚ ÌÈ¢ì¸ôÀÎÅÐ µ÷ Àø¸¨Äì ¸Æ¸õ  §À¡ýÚ  ͧÁâÂ÷¸û  ¸ñ¼ µ÷ «¨ÁôÒ ±Éò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.

­¾üÌ «Ãñ ¦ºöž¡¸ ÅÕŧ¾ "áĸõ" ±ýÀÐ «ýÚõ ­Õó¾¢Õ츢ýÈ ¦ºö¾¢. «Ð ¸£§Æ Á£ñÎõ.

318. gir-gin-na-ka en-du-ga-a-kam a-na mu-e-si-gal-la

Is gathered in the collection of my songs, what can there be added?

¸£÷ ¸ñ½¸ ²óР ¹¡ý«¸õ  ±ýÉ  §Á ² º£ ¸¡øÄ?

"¸£÷-¸ñ½¸õ" §ÁÄ¡É  áü¸û ¦¾¡Ìì¸ôÀðΠ À¡Ð¸¡ì¸ôÀð¼ ­¼õ ±ýÀ¨¾ ­ùÅ⦾Ǣ×Úòи¢ýÈÐ.
­íÌ ¸£÷> ¸¢Ãó¾õ : ±Ø¾ôÀÎÅÐ. ­¾É¡ø ºí¸¡ÄòÐ "¸£Ãý"  ­ý¨È ±Øò¾¡ÇÉ¡¸ ­Õì¸Ä¡õ.  ¸¢ñ> ¸¡ñ, ¸ñ" «È¢×.  ¬¸ "¸£÷ ¸ñ½¸õ " ±ýÀÐ «È¢× º¡÷óÐ áü¸û ¦¾¡Ìì¸ôÀðÎ ­Õò¾ôôÀð¼ ­¼õ ±ýÚ ¦À¡ÕûÀÎõ!

ÀÆí¸¡Äò¾¢ø  ͧÁâÂ÷¸Ç¢ý  ºÁ¸¡ÄòÐ ±¸¢ô¾¢ø  ­ôÀÊ ÁýÉ÷¸Ùõ Áì¸Ùõ  ¸øÅ¢¨Â ÅÇ÷츠 ­ôÀʦÂøÄ¡õ ¯¨Æò¾¡÷¸û ±ýÈ ¦ºö¾¢ «È§Å ­ø¨Ä.  ¬Â¢Ûõ ¸¢§Ãì¸÷¸Ç¢¨¼§Â  ²§¾¡§Å¡÷ Ũ¸Â¢ø ­ò¾¨¸Â ÀñÀ¡Î ÐÇ¢÷Å¢ðÊÕôÀ¨¾ì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.   ¿ÁìÌô ÒÄÉ¡¸¡ µ÷  ¦¾¡¼÷Ò ­Õ츧ÅñÎõ. ͧÁÕò ¾Á¢Æ÷¸û «íÌõ ¦ºýÚ  ¸øÅ¢¨Â «ÊôÀ¨¼Â¡¸ì ¦¸¡ñ¼ µ÷ ºÓ¾¡Âõ ¯ÕÅ¡¸  ¯¨Æò¾¢ÕôÀ¡÷¸§Ç¡?

¬öÅ¢üÌâ Ţ¼ÂÁ¡¸ ­¾¨É Óý ¦Á¡Æ¢¸¢ý§Èý.

¸ðΨà ¿£ñΠŢ𼾡ø «Îò¾ Á¼Ä¢ø ²¨É Åâ¸û.

(¦¾¡¼Õõ) 


HOME